Примеры употребления "вас умоляю" в русском

<>
Я вас умоляю, парень умирает. Lütfen dostum, bak adam ölüyor.
Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться. Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok.
Прошу, умоляю, не трогайте меня. lütfen, yalvarıyorum, bana zarar verme.
Когда ваши родители заставляют вас разговаривать с родственниками по телефону Ailenin seni telefonda akrabalarla konuşmaya zorladığı andır...
Дон, умоляю, я найду тебе замену за минут. Don, yapma ama, dakika içinde görevine geri dönebilirsin.
Вас обоих, не для того, чтобы завести новых друзей. Ne seni ne de seni yeni arkadaşlıklar kurmak için çıkarmadım dışarıya.
Гавриил, прошу, умоляю. Gabriel, lütfen. Sana yalvarıyorum.
Кто вас заставляет всё это нам рассказывать, Майкл. Bunlari dile getirmen için zorlayan yok seni, Michael.
Умоляю, помоги мне. Ne olur yardım et!
Но почему Гиббс послал вас сюда в одиночку? Ama Gibbs seni neden buraya tek başına yolladı?
Умоляю, отпустите меня. Bırakın gideyim! Lütfen!
Мистер Такеда неплохо Вас обучил. Bay Takeda seni iyi yetiştirmiş.
Умоляю, прекратите этот ор. Lütfen, şu bağrışmayı bırakalım.
Но сначала давайте вас немного помоем. Fakat önce, seni biraz temizleyelim.
Умоляю, не отдавайте меня этому ужасному человеку! Lütfen beni bu korkunç adamın yanına vermeyin efendim.
Мы просим вас прекратить стрельбу, потому что мы слушаем. Tek istediğimiz insanları incitmeye son vermen, çünkü seni dinliyoruz.
Я умоляю тебя Фил. Phil, rica ediyorum.
А что вас заставило поверить в слухи? Peki seni söylentilere inanmanı sağlayan ne oldu?
Умоляю тебя, конечно, нет. Lütfen, o hiçbir şey değil.
Идемте, я вас познакомлю. Hadi, gel seni tanıştırayım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!