Примеры употребления "умоляю" в русском

<>
Прошу, умоляю, не трогайте меня. lütfen, yalvarıyorum, bana zarar verme.
Дон, умоляю, я найду тебе замену за минут. Don, yapma ama, dakika içinde görevine geri dönebilirsin.
Гавриил, прошу, умоляю. Gabriel, lütfen. Sana yalvarıyorum.
Умоляю, помоги мне. Ne olur yardım et!
Умоляю, отпустите меня. Bırakın gideyim! Lütfen!
Умоляю, прекратите этот ор. Lütfen, şu bağrışmayı bırakalım.
Умоляю, не отдавайте меня этому ужасному человеку! Lütfen beni bu korkunç adamın yanına vermeyin efendim.
Я умоляю тебя Фил. Phil, rica ediyorum.
Умоляю тебя, конечно, нет. Lütfen, o hiçbir şey değil.
Умоляю, садись в машину! Lütfen bin şu lanet arabaya!
Я отработаю долг, умоляю! Borcum için çalışırım, yalvarıyorum!
Не вынуждай меня стрелять в тебя. Это мой первый день. Я умоляю тебя! Lütfen, kendini bana vurdurtma bu daha ilk günüm, Yalvarırım, lütfen!
Умоляю, спустись, милый, не навреди себе. Lütfen, in oradan tatlım. - İncinmeni istemiyorum.
Умоляю, отпустите меня! Отпустите. Lütfen bırakın beni, bırakın beni!
Умоляю, не убивай их. Sana yalvarıyorum, onları öldürme.
Умоляю, только не трогай его. Lütfen ona zarar verme. Sana yalvarıyorum.
Я тебя умоляю, не надо. Lütfen, yapma öyle bir şey.
Умоляю, не уезжай. Sana gitmemen için yalvarıyorum.
Но умоляю тебя моя любимая Марианна не покидай меня. Fakat lütfen, canım sevgili Marianne beni yalnız bırakma.
Умоляю, скажи, что жулик из него лучше, чем пикапер. Lütfen bana en azından sessizlik konusunda kız tavlamadan Daha iyi olduğunu söyle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!