Примеры употребления "salı gecesi" в турецком

<>
Salı gecesi için hiç de fena değil. Не плохо идет новая кухня, да?
Sanırım Salı gecesi benim için işler değişti. Я думаю все изменилось во вторник вечером.
Salı gecesi birisi onu boğarak öldürdü. Кто-то задушил ее в ночь вторника.
Salı gecesi, yarın yani. Завтра вечером, во вторник.
Her neyse. Geçen salı gecesi Tom her zamanki saatte işe doğru yola çıktı. Итак, в прошлый вторник ночью Том пошел на работу в обычное время.
Ve başka bir Cuma gecesi Manhattan'da sabaha ilerliyordu.. Еще одна ночь на Манхеттене близилась к рассвету.
Salı günü maç var. Они играют во вторник.
Original Cindy'nin Cumartesi gecesi tam bir trajediydi. У Истиной Синди была трагическая субботняя ночь.
Salı günü saat'te boş olmak kadar başarıyı belli eden bir şey yok. Ого, нет ничего лучше чем быть свободным во вторник в часа.
Yani cumartesi gecesi ya da pazar sabahı. Значит, ночь субботы или утро воскресенья.
Şimdi, Ağustos Salı günündeyim. Сегодня четверг, -ое августа.
Geçen cumartesi gecesi geldi mi? А вечером в прошлую субботу?
Peki, o halde Salı akşamı Hazel ile niye tartıştınız? Так о чём вы с Хейзел спорили во вторник вечером?
Beni dinleyin. Pazar gecesi için bu kadar heyecan yeter. Слушайте все, достаточно шумихи для одного воскресного вечера.
Salı günü meşgul müsün? Вы заняты во вторник?
Teddy'yle hanımlar gecesi yapacağız. Мы устроим Тедди девичник.
Nostaljik hissettim. Salı yemeklerimizi canlandırmak istedim. Захотелось возродить наши обеды по вторникам.
Sue Smart, geçen Perşembe gecesi. Сью Смарт, вечер прошлого четверга.
Salı günleri ne oluyor? Что происходит по вторникам?
Yani, evlendiğim zaman hayatımın en güzel gecesi o olur. Конечно, когда я женюсь, эта ночь будет лучшей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!