Примеры употребления "вторникам" в русском

<>
Ларри занимается на велотренажерах по вторникам и четвергам. Larry salı ve perşembe geceleri spor salonuna gidiyor.
А по вторникам у него класс очень суровых велотренажеров. Salı günleri de çok şiddetli pedal çevirme dersi veriyor.
Я прихожу по вторникам и четвергам. Salı ve Perşembe günleri işe geliyorum.
Жена недавно записалась на курсы керамики, по вторникам в: Karım daha yeni bir seramik kursuna başladı, her salı:
По вторникам мы играем в покер. Evet, salıları, poker günü.
Мы можем договориться, чтобы все были дома по вторникам, четвергам и воскресеньям? Herkesin salı, perşembe ve pazar günleri evde olmasıyla ilgili bir anlaşma yapabilir miyiz?
Есть каток на выезде с шоссе, закрытый по вторникам. numaralı karayolunu geçince bir buz pisti var. Salıları kapalı oluyor.
Заявления принимаем только по вторникам от до. Başvurular sadece Salı günü ila arası yapılıyor.
Расс и Милт, узнайте, сможет ли пацан опознать парня-по вторникам по нашей базе уголовников. Russ ve Milt, çocuk "müşteri defterinden" Salı Adamı'nı teşhis edebilir mi, sorun.
И у него массаж по вторникам в часа. Ve her Salı saat üçte masaj seansı var.
Ты же знаешь, что мама встречает клиентов по вторникам? Annemin Salı günü müşterilerini burada ağırlayacağını biliyorsun, değil mi?
Мама забирает меня по вторникам. Salı günleri annem alır beni.
Полностью загруженная картошечка по вторникам. Salı günü tamamen doldurulmuş patates.
Одни говорят поститься по понедельникам, а другие - по вторникам. Biri Pazartesi ibadet et diyor, diğeri Salı ibadet et diyor.
У нас тут образовательная социальная программа по вторникам. Her Salı eğitim alanında yardım programı var burada.
Что происходит по вторникам? Salı günleri ne oluyor?
Я ем здесь по вторникам и четвергам. Salı ve perşembe günleri yemeği burada yerim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!