Примеры употребления "sakız alabilirsin" в турецком

<>
Hey, sakız alabilirsin. Эй, возьми жвачки.
Bir paket sakız alabilirsin. Можешь подарить им жвачку...
Sakız dışında yeşil bir şeyi ağzıma koyamam ben. Я не ем ничего зелёного, кроме жвачки.
Kendine de bir tane alabilirsin. Без стеснения возьми и себе.
Sakız çiğnememe izin verme. Не давай мне жвачку!
Artık onları içeri alabilirsin. Вы можете впустить их.
Biraz sakız alabilir miyim, lütfen? Можно мне, пожалуйста, жвачку?
Biraz daha meyve suyu alabilirsin dostum. Можешь взять еще сока, чувак.
Sakız zulan duruyor mu hâlâ? Ты ещё держишь здесь жвачку?
Buradan kitap ödünç alabilirsin. Здесь можно брать книги.
Sakız mı nane mi istersiniz? Жвачка или конфета, сэр?
Nik, düşmanlarını izletmek için insanları etki altına alabilirsin. Ник, ты можешь внушить людям выследить твоих врагов.
"Durmadan sakız çiğniyor." "Демонстративно жуёт резинку".
Bir iki dilim alabilirsin tabii. Ну, кусочек можешь взять.
Biraz sakız hiç fena olmazdı. Я все еще хочу жвачку.
Küçük bir ısırık alabilirsin. Можете откусить один кусочек.
Tüm Amerika'lılar gibi sakız çiğniyordu. И жевал резинку, как все американцы.
Hey, ot için reçete alabilirsin. Могла бы получить рецепт на травку.
Bunları arkanda saklamaya çalışmak, bilirsin, pakette beşli sakız. Постарайся спрятать эти, знаешь, пять пачек жевательной резинки.
Benim botlarımı da alabilirsin. Мои башмаки тоже возьми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!