Примеры употребления "можешь взять" в русском

<>
Можешь взять еще сока, чувак. Biraz daha meyve suyu alabilirsin dostum.
Ты можешь взять ночную смену? Geceyi onun sen geçirebilir misin?
Можешь взять сырный или обычный. Peynirli ya da sadeyi alabilirsin.
Можешь взять мой пропуск для прессы. Nick, benim basın kartımı alabilirsin.
Вот. Можешь взять мои часы в залог. Bak, teminat olarak sana saatimi verebilirim.
Можешь взять с собой в кровать швабру. Bu gece yerleri sildiğin süpürgeyi yatağına alabilirsin.
Ты можешь взять такой на любом углу. Her köşede olan bakkallarda bile bulabilirsin bunu.
А тем временем Ты можешь взять меня. Bu zaman zarfında, bana sahip olabilirsin.
Если тебе когда-нибудь понадобится почка, можешь взять мою. Böbreğe ihtiyacın olduğunda benimkini alabilirsin. Hatta ikisini de alabilirsin.
Или можешь взять это пончо, для безопасности. Ama tedbirli olmak istiyorsan bu panço da var.
Ну, кусочек можешь взять. Bir iki dilim alabilirsin tabii.
Можешь взять немного и съесть. Biraz ağzına alıp, yiyebilirsin.
Вот на тебе полдюжины яиц, можешь взять их с собой. Yumurtam ne olacak? Al. İşte kampa götürebileceğin bir düzine yumurta.
Не переживай, можешь взять этот. Merak etme, bunu ödünç alabilirsin.
Если найдёшь - можешь взять её. Eğer bulursan, kurdele senin olur.
Можешь взять остатки моего пайка. Yiyeceğimin geri kalanı senin olsun.
Можешь взять картошку, если хочешь. İstersen kızartma al. -Kızartma istemiyorum.
Гидеон, можешь взять на себя управление? Gideon, kontrolü biraz sen alabilir misin?
Можешь взять свой образец. İstediğin örneği alabilirsin artık.
Или ты можешь взять тест и поверить, что я сохраню все в тайне, в виде благодарности. Ya da teste tekrar girip, sonuçları kendime saklamamı ve bunun sana kendi tarzımdaki teşekkür olarak kabul edersin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!