Примеры употребления "sakın kımıldama" в турецком

<>
Newt, sakın kımıldama. Ньют, стой спокойно.
Otur ve sakın kımıldama! Сядь и не двигайся!
Burada kal ve sakın kımıldama. Оставайтесь здесь и не двигайтесь.
Beni bir daha sakın böyle korkutma. Больше никогда меня не пугай так.
Bir şey yok, hiç kımıldama, o gider. Ничего, просто не двигайся, она сама уползет.
Sakın bana şaka yapayım deme! Никогда не шути со мной!
Audrey, kımıldama bakayım! Одри, не двигайся!
Bunu sakın Oscar de la Renta'ya söylemeyin. Çünkü lacivert olan dolar. Только не говорите Оскару де ла Рента, синее стоит долларов.
Bu koltukta, kımıldama! То кресло. Не двигайся.
Bir daha sakın içkime dokunma! Никогда не трогай мой ликёр!
Hayır, sen kımıldama. Нет, ты стой.
Sakın gidip arkadaşlarınıza anlatmayın. И не расскажете друзьям.
Yerinde kal, kımıldama! Сидеть, не двигаться!
Sakın bir daha oğlumun yanına yaklaşayım deme. Никогда больше не приближайся к моему сыну.
Yerinde kal ve kımıldama. Сиди и не шевелись.
Sakın kimsenin kölesi olayım deme. Никогда не становись грёбаным рабом.
Yere yat ve kımıldama. Всем лежать. Не двигаться.
Biliyorum, ama bu "Sakın sarı bir gergedan düşünmeyin!" demek gibi. Я знаю, но это как говорят "не думай о желтых носорогах"!
Doğru dur ve kımıldama! Стой и не шевелись!
Onları aramayı unutma sakın, oldu mu? Только не забудь позвонить им, ладно?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!