Примеры употребления "sahil güvenliğin" в турецком

<>
Sahil güvenliğin telsizi var içinde. Здесь есть рация береговой охраны.
Koşucular, hayranlar, sahil güvenlik. Спортсменов, фанатов, береговую охрану.
Bu ancak güvenliğin nereye bakacağını bilmesiyle mümkündü. Словно его охране нашептали, куда смотреть.
Kaj Lindahl, Sahil Güvenlik. Кай Линдаль, береговая охрана.
Teğmen Radulovich'i Birleşik Devletler Hava Kuvvetlerine geri almayı Ulusal Güvenliğin çıkarları açısından tutarlı olduğuna karar verdim. "Я решил, что восстановление лейтенанта Радуловича в ВВС США не противоречит интересам национальной безопасности.
Sahil Güvenlik ne alemde? А что береговая охрана?
Evet, fakat asıl endişelenmen gereken kendi güvenliğin. Да, но беспокоиться нужно о твоей безопасности.
Peki, Sahil Güvenlik. Так, береговая охрана.
Geass'a rağmen, bu kadar güvenliğin içinden geçmek çok tehlikeli. но идти с ним одним против такой охраны слишком опасно.
Beth'in sahil güvenlik üniforması. Униформа береговой охраны Бет.
Senin güvenliğin benim için çok önemli. Твоя безопасность очень важна для меня.
Baksana, buradan yarım saat uzakta sahil kenarında bir şehir var. Azlan. Так вот, на побережье есть городок, в получасе езды отсюда.
Bu güvenliğin gerçekten de kötülüğün kollarından geldiğini düşünemiyorsun öyle değil mi? Ты правда думаешь, что безопасность может исходить из рук душегуба?
Güzel yerler düşün tıpkı güzel bir sahil ya da bir dağ gibi. О чем-то приятном, о красивом пляже или о горах, или..
Güvenliğin silahları tuttuğu yer. Здесь охрана хранит оружие.
Sahil korumayla irtibata geçin. Свяжитесь с береговой охраной.
O kendi güvenliğin için. Это для твоей безопасности.
Sahil Güvenlik, burası Kod. Береговая охрана, это Код.
Kilise buna güvenliğin için izin veriyor ama sakın bir şeye kalkışma. Церковь разрешает это ради вашей безопасности, но нельзя проявлять распущенность.
Üç tur sonra sahil evini bana vereceksin. Еще три и отдашь мне пляжный дом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!