Примеры употребления "охраны" в русском

<>
Международный союз охраны природы (International Union for Conservation of Nature) включает красную панду в список видов, находящихся под угрозой исчезновения. Kızıl pandalar, Dünya Doğa ve Doğal Kaynakları Koruma Birliği (IUCN) nesli tükenen hayvanlar listesinde.
Эмили взломала систему охраны Центуриона. Emily Synturion'un güvenlik sistemini hackledi.
Да, главой системы охраны. Hem de güvenlik şefi olarak.
Диспетчер, это начальник охраны... Kontrol, ben güvenlik memuru...
Поставим маленькие декодеры на камеры охраны. Güvenlik kameralarına küçük şifre çözücüler yerleştireceğiz.
Нет, вертолёт береговой охраны. Hayır, sahil güvenlik helikopteri.
но идти с ним одним против такой охраны слишком опасно. Geass'a rağmen, bu kadar güvenliğin içinden geçmek çok tehlikeli.
Вон там комната охраны, ультра хай-тек. Burası güvenlik odası, ultra yüksek teknoloji.
За минут до пересменки охраны. Güvenlik görevlisi değişiklikleri dakika sürüyor.
Вон там установлены камеры охраны. Orada bir güvenlik kamerası var.
По пути на выход в сопровождении грёбаной охраны... Bir güvenlik görevlisi eşliğinde binayı terk etmeden önce...
По словам охраны клуба, он пришел сегодня с телохранителем. Kulüp güvenliğine göre, bu gece buraya bir korumayla gelmiş.
Док, сможешь запустить камеры охраны с двух банков? Doktor, iki bankanın güvenlik kamerası kayıtlarını gösterir misin?
Этот пожар в домике охраны? Bu muhafız evindeki yangın mı?
Без охраны, без оружия. Güvenlik yok, silah yok.
Вы знаете это. Вы утверждаете, что были офицером охраны. Ama güvenlik görevlisi olduğunuzu iddia ettiğinize göre bunu zaten biliyorsunuzdur.
Так, двое из охраны генерала получили деньги на свой счёт от неизвестного трастового счёта. Bir şey bulduk, General'in güvenlik ekibinden iki kişi gelirlerini gizli bir emanet hesaba geçirmiş.
И ваш глава охраны убит сегодня утром. Ve güvenlik şefiniz bu sabah ölü bulundu.
Мне нужно к директору охраны. Tek istediğim güvenlik müdürüyle konuşmak.
Они были обеспокоены несколькими недавними брешами в системе охраны. Son günlerde yaşanan birkaç güvenlik ihlaliyle ilgili endişeleri vardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!