Примеры употребления "saha ajanı" в турецком

<>
İki genç saha ajanı Olympia, Washington'daki bir cinayeti araştırıyordu. Два молодых оперативника расследуют убийство в Олимпии, штат Вашингтон.
Hem ilişkinin olması hem de saha ajanı olmak zor olsa gerek. Наверно, это трудно - быть оперативником, и поддерживать отношения.
Sen saha ajanı değilsin, tamam mı? Ты не полевой агент, тебе ясно?
Ama John bir saha ajanı değil. Но Джон - не полевой агент.
Sanırım Ajans seni fena halde hafife aldı, ve ben senin kıdemli saha ajanı olmanı önereceğim. Я считаю, что вас здорово недооценивали и буду рекомендовать Вас на должность старшего офицера оперативника.
Siz tango yaparken eğitilmiş saha ajanı gözlerin iki tehdidin yerini saptayacak. Ты танцуешь танго, затем твой тренированный взгляд замечает двойную угрозу.
Bir CIA saha ajanı tarafından izleniyorsun. За вами следит местный агент ЦРУ.
Mükemmel bir saha ajanı olacaksın, Kenneth. Ты будешь отличным старшим офицером, Кеннет.
Saha görevinde her şey hesaplandığı gibi gitmez. Оперативная работа это тебе не точная наука.
Kıdemli ajanı bir köprünün altında bulduk. Мы нашли старшего агента под мостом.
Mezuniyetten önce, size saha ofisini ziyaret etme şansı vereceğiz. Мы дадим вам возможность посетить местное отделение перед вашим выпуском.
Ben NCIS Özel Ajanı Timothy McGee. Морская полиция, специальный агент МакГи.
Sen ve Hae İn otele gidip saha ajanlarıyla strateji toplantısına başlayın. А вы поезжайте в отель и начинайте совещание с оперативной группой.
DEA ajanı ve Flaco'yu ellerinden almışlardı. Они убили агента УБН и Флако.
Bir saha ajanını böyle bir işe nasıl gönderirsiniz? Как можно посылать полевого агента заниматься подобной ерундой?
Hayır, bir federal ajanı öldürmekle. Нет, из-за убийства федерального агента.
Ve bir daha saha görevine çıkma. И больше не работай на выезде.
Babanın ortaya çıkma ihtimaline karşı bir ajanı burada bırakıyorum. если ваш отец объявится, я ухожу из агентов.
Şu kadarını söyleyeyim saha çalışmanızın sağı solu belli olmuyor. Насколько мне известно, ваша оперативная работа крайне непредсказуема.
Gizli görev ajanı gibi? Быть агентом под прикрытием?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!