Примеры употребления "sadık kalıyoruz" в турецком

<>
Hepimiz aynı hikayeye sadık kalıyoruz. Мы все придерживаемся одной версии.
Daima sadık, Gibbs. Всегда верна, Гиббс.
Tamam o zaman, kalıyoruz. Хорошо, тогда мы остаемся.
O sadık biri. Anlarsın ya. Он верный, всё понимающий.
Bu gece burada kalıyoruz. Мы останемся тут переночевать.
Arkadaş çevrende bir sürü sadık insan var. У тебя много преданных парней в свите.
Bu tarz şeyler yapmıyoruz Haydi Ally, duruşmaya geç kalıyoruz. Ничего подобного. Пойдем, Элли, мы опаздываем в суд.
Rahibe Marianna, Gardiyan'ın sadık hizmetkârı. Сестра Марианна, верный слуга Владетеля.
Rick, biz kalıyoruz. Рик, мы остаемся.
Tam olarak en sadık adam olmadığının farkında mısın peki? Ты ведь понимаешь, что он не особо верный?
O zaman hepimiz kalıyoruz. Тогда мы все останемся.
Sen her zaman benim en sadık dostum oldun Gareth. Ты всегда был мне самым верным другом, Гарет.
George, hadi, geç kalıyoruz! Джордж, давай, мы опаздываем!
Bize daima tamamen sadık olmuştur. Он всегда был полностью преданным.
Faye, geç kalıyoruz. Фей, мы опаздываем!
Erik sadık bir eşti. Эрик был преданным мужем.
Sen git, biz kalıyoruz. Ты идешь, мы остаемся.
AY ÖNCE Elbette evin şu anki sahipleri şehirde oturuyorlar. Yıllardır sadık Hamton 'luydular. Собственники живут в городе, конечно, но они всегда были верными жителями Хэмптона.
Adamları çağır burada kalıyoruz. Позови людей. Останемся здесь.
Sadık ama sakar bir mürit. Преданный, но неумелый помощник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!