Примеры употребления "верна" в русском

<>
Моя информация верна, сержант? Doğru biliyor muyum, Çavuş?
Но я останусь верна ему. Ama ona hep sadık olacağım.
Моя теория была верна. Teorim doğruydu. Soru yanlıştı.
Ты верна мне или нет? Bana sadık mısın değil misin?
Может, позовем Верна сюда? Belki Vern'ü buraya getirmeliyiz ha?
Предположим, версия верна. Ya dosyanın dediği doğruysa.
Из-за этого вашего поступка я вечно буду вам верна. Ve bunu yaptığından dolayı sana sonsuza dek sadık kalacağım.
Госпожа Президент, судья верховного суда Верна Торнтон хочет увидеть вас. Sayın Başkan, yüksek mahkeme yargıcı Verna Thornton sizinle görüşmek istiyor.
Если эта карта верна, утес Посейдона в -х километрах отсюда. Haritan doğruysa Poseidon Kayalıkları şu yönde, 5 kilometre uzakta olmalı.
Если информация верна, вы даете парню шанс. Eğer bilgi doğruysa bu adama bir iş verirsin.
У имплозии идея верна, но нет ресурсов. İç patlamanın modeli doğru ama insan gücümüz yok.
Всегда верна, Гиббс. Daima sadık, Gibbs.
Вы понимаете, что моя теория оказалась верна? Sen edilmedin. Teorimin doğru olduğunun farkındasınız değil mi?
Если моя теория глобального похолодания верна. Eğer benim küresel soğuma teorim doğruysa.
Надеюсь карта Ходжинса верна. Umarım Hodgins'in haritası doğrudur.
Откровенно говоря, теория не верна. Açık konuşmak gerekirse teori doğru değil.
Часть его истории верна. Onun hikayesinin bir kısmı doğrudur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!