Примеры употребления "sabaha" в турецком

<>
Bu sabaha kadar Sue ile alakalı sesli mesajlarını dinlememiştim. Услышала твое голосовое сообщение по поводу Сью только утром.
İki gece de akşam'de giriş yapıyor ve ertesi sabaha kadar evden ayrılmıyor. Она приходила к семи обе ночи и не покидала здание до утра.
Ama bay Proudfoot bu telefon sabaha karşı saat'te gelmiş. Мистер Праудфут, позвонили аж в четвёртом часу утра.
En iyi arkadaşımın bir despot olup beni çalışmam için sabaha kadar uyutmadığı bir kabus gördüm. Мне приснился кошмар, будто мой лучший друг озверел и заставлял работать всю ночь напролёт.
EMT onun herhangi bir soruya cevap verebilmeye hazır olmadığını söylüyor taki yarın sabaha kadar. Медики сказали, что он не в состоянии отвечать на вопросы до завтрашнего утра.
Wendy okul başlamadan saat önce burada olacağını söyledi. Sabaha görüşürüz, şampiyon. Венди будет тут за час до уроков, до завтра, чемпион!
Bu gece bir atlı gönderin, sabaha dönmüş olur. Отправь ночью всадника, и к утру он вернётся.
Eve gidip, sabaha onları almaya gitmem gerekiyor. Мне надо ехать домой и утром их забрать.
Alarm kurulduktan sonra sabaha kadar aşağıya inmek yok Efendi Bruce, anlaşıldı mı? После включения сигнализации, господин Брюс, спускаться нельзя до утра, понятно?
Vücut ısısı ve rengine bakılırsa bu sabaha karşı ile arası diyebilirim. Судя по температуре и ее цвету, Где-то между и утра.
Yarın sabaha bir şeyler ayarlayabilir miyiz? Мы можем организовать что-нибудь завтра утром?
Normalde nöbet sabaha dek sürer ama ekipten birinin bu gece bekarlığa veda partisi varmış. Обычно одна смена работает до утра, но у кого-то из команды был мальчишник.
Olabildiğince çabuk getir, en geç yarın sabaha kadar. Как можно скорее, самое позднее - завтра утром.
Şu an önemli bir toplantıya gidiyorum, ama, uh, sabaha doğru burada olurum. Я собираюсь на важную встречу, но, э-э, я буду на связи утром.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!