Примеры употребления "к утру" в русском

<>
Мы получим орудия к утру. Sabaha silahlar elimizde olmuş olur.
К утру состояние стабилизируется, ее можно будет перевезти. Taşıma için sabaha dek hazır ve uygun duruma gelir.
К утру дождь всегда прекращается. Yağmur her zaman sabah durur.
он забудет к утру. Umarım sabaha kadar unutur.
Только вернись к утру понедельника. Pazartesi sabahı burada ol yeter.
Если панда не уйдет к утру тогда я подведу вас. Panda sabah gitmiş olmazsa, bunu size yapan ben olacağım.
К утру мы потеряли сто человек. O ilk sabahın sonunda adam kaybettik.
И чтоб к утру все разрешилось, или вы оба отстранены. Yarın sabah mesele hallolmuş olsun, yoksa ikiniz de uzaklaştırılırsınız. John?
Мои юристы подготовят бумаги к утру. Yarın sabaha avukatlarım evrakları hazırlamış olur.
Мы ожидаем ответа от прокурора к утру. Sabaha kadar bölge başsavcılığından haber gelmesini umuyoruz.
автра к утру Рой просто потеряет голову. Sanırım yarın gelirler. Roy deliler gibi âşık!
Получи письменное признание. Сразу по утру. Yarın sabah erkenden yazılı itirafını al.
Я представлю доклад конгрессмену Томасу к завтрашнему утру. Yarın sabah kongre üyesi Thomas'a rapor vermem lazım.
К следующему утру каждый пациент той же палаты получил те же повреждения. Bundan sonraki sabahsa, o koğuştaki tüm hastalar aynı hasara maruz kaldı.
А Север требует его выдачи к завтрашнему утру. Kuzey onu yarın sabaha kadar teslim etmemizi istiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!