Примеры употребления "sağ taraftaki" в турецком

<>
sağ taraftaki ilk koridordadır. Номер. Первый поворот направо.
Durumu daha beter ettiğin için sağ ol. Спасибо, что сделал ситуацию еще хуже.
Ön taraftaki yel değirmeninden nefret etmiştim cidden. Я и правда ненавидел мельницу перед домом.
Yardım ettiğin için sağ ol Baxter. Спасибо, что помог, Бакстер.
Ön taraftaki yeni kamyonetin mi? Ваш новый грузовик перед входом?
Şeref konuğu daima Kralın sağ tarafında oturur. Почетные гости всегда сидят справа от короля.
Arka taraftaki odada yardıma ihtiyacım var. Мне нужно подкрепление. Задняя комната справа.
Rica etsem sağ kolunu katlar mısın? Закатайте, пожалуйста, правый рукав.
Bu duvarı yıkmayı ve diğer taraftaki yatak odasını ana banyo haline getirmeyi düşünüyoruz. Мы думаем снести эту стену и сделать спальню в другой части ванной комнаты.
Tüm yardımın için sağ ol. Ama buradan sonrasını ben hallederim. Спасибо за помощь, но я сама с этим разберусь.
Hem o, hem de diğer taraftaki versiyonu. Она и та, что по другую сторону.
Bu yolculuktan hepsi sağ kurtulamayacak. Всем не пережить это путешествие.
O taraftaki biri üzerine düşen ağırlığı taşımıyor. Кто-то с той стороны вообще не напрягается.
Yemek için sağ ol kanka. Спасибо за обед, приятель.
Bu ve yan taraftaki. Этого и его соседа.
Sağ ayağım gerçekten ağrıyor. Очень болит правая нога.
Ön taraftaki masada isimler ve araç bilgileri hazır bekliyor. Распечатка по именам и авто ждёт на стойке регистрации.
Yardımın için sağ ol Moss. Спасибо за помощь, Мосс.
Şu taraftaki büyük bir deliğe benzeyen şey nedir? А что насчет этой огромной дыры в корпусе?
Sağ tarafımızda İngilizce Bölümü var. Справа -- факультет английского языка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!