Примеры употребления "sırası bende" в турецком

<>
Birini öpme sırası bende. Моя очередь целовать первой!
Bu hafta rapor yazma sırası bende, hayırladın mı? а это моя неделя писать отчеты, не забыл?
Hamle sırası bende, Valentine. Теперь мой ход, Валентайн.
Artık hayır deme sırası bende. Теперь моя очередь сказать нет.
Nöbet sırası bende, o yüzden sen eve dönsen iyi olabilir. Сегодня моя смена, тебе стоит, наверное, поехать домой.
Hamle sırası bende Bay Allen ve diyorum ki kaçalım. Мой ход, мистер Аллен. И нам надо бежать.
Bilgisayarı kullanma sırası bende. Моя очередь использовать компьютер.
Sanırım satın alma sırası bende. Думаю теперь моя очередь покупать.
Ve artık kurtarma sırası bende. Теперь моя очередь спасти тебя.
Kapa çeneni. Konuşma sırası bende. Заткнись, сейчас я говорю.
"Sen değilsin canım, suç bende..." Şeker gibi acı gerçekliği kaplayan aşırı bir nezaket. "Дело не в тебе, дело во мне..." Чрезмерная вежливость, чтобы подсластить горькую правду.
Summer'ın sırası şimdi. очередь Саммер. Наконец.
Bende nasıl derler parlak bir zeka yok. Ama sen parlaktın. У меня нет того, что называют, высоким интеллектом.
Karşılığını verme sırası sende. Теперь твоя очередь платить.
Bende sadece Nepal parası var. У меня только непальские монетки.
Artık güçlü olma sırası sende. Самое время стать сильным тебе.
Bende o kadar sabır yok. У меня терпения не хватит.
Şimdi beni keşfetme sırası sende. Теперь твоя очередь исследовать меня.
Bende zarafet olduğunu mu düşünüyorsunuz? Считаете у меня есть грация?
Şimdi ona anlatmanın sırası değil. Сейчас не время говорить ему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!