Примеры употребления "теперь моя очередь" в русском

<>
Теперь моя очередь, Джинни. Artık benim sıram, Jeannie.
Теперь моя очередь сказать нет. Artık hayır deme sırası bende.
Теперь моя очередь дарить. Şimdi bende sana vereceğim.
Итак, теперь моя очередь. Yani, şimdi sıra bende.
Твоё назначение выполнили, теперь моя очередь. Sen reçeteni aldın, şimdi benim sıram.
Теперь моя очередь тебе помогать. Şimdi yardım etme sırası bende.
А теперь моя очередь говорить о компромиссах? Yaptığım uzlaşmalardan konuşma sırası bana geldi mi?
Ты достаточно повеселился. Теперь моя очередь. Sen epey eğlendin, sıra bende.
Полагаю, теперь моя очередь? Sanırım benim sıram, ha?
Но теперь моя очередь защитить тебя. Şimdi benim seni koruma sıram geldi.
Теперь моя очередь мстить! Artık intikam sırası bende.
И теперь моя очередь. Ama artık sıra bende.
Теперь моя очередь наживать состояние. Для моего сына. Oğlum için küçük bir servet kazanma sırası bende.
Думаю теперь моя очередь покупать. Sanırım satın alma sırası bende.
Теперь моя очередь немного поспать. Biraz kendine gelme sırası bende.
Теперь моя очередь спасти тебя. Ve artık kurtarma sırası bende.
Теперь моя очередь бросать кости. Şimdi zarları atma sırası bende.
Подожди, побудь у озера, теперь моя очередь тебя убивать. Bir dakika, gölün oraya git, ben de seni öldüreceğim.
Моя очередь, Икабод. Benim sıram, Ichabod.
А теперь моя любимая фишка: путешествие быстрее скорости света с двумя диаграммами и шуткой. Benim en çok sevdiğimse iki şema, bir şakayla geçen ışık hızından daha hızlı yolculuktur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!