Примеры употребления "sırılsıklam olmuşsun" в турецком

<>
İçeri gel. Sırılsıklam olmuşsun. Да ты вся промокла.
Tanrım, yıllar geçmiş, usturuplu bir bayan olmuşsun. Боже, прошли годы, теперь ты настоящая женщина.
Biraz daha bekleyip ne anlattığımı duysaydı.... şu an sırılsıklam değil tam anlamıyla motive olurdu. Если бы он меня дослушал, был бы сейчас вдохновлённый, а не мокрый насквозь.
Kocaman olmuşsun hem de Amerikalı. Ты вырос и стал Американцем.
Kilerin yeri sırılsıklam oldu ve her yer siyah küf olacak Frank! Пол в кладовой уже промок, там все заплесневеет, Фрэнк!
Yeni biri gibi olmuşsun. Выглядишь совершенно другим человеком.
Bu kutu sırılsıklam olmuş. О боже. Коробка промокла.
Koca kız olmuşsun, öyle değil mi? Ты уже совсем большая девочка, да?
Bana sırılsıklam aşık olacaksın. Ты безумно меня полюбишь.
Makyaj yapınca bambaşka biri olmuşsun, bir garip duruyorsun. из-за макияжа ты выглядишь так странно. - Что?
Gömleğin sırılsıklam olmuş, Bill. Билл, ты насквозь мокрый.
Gerçekten çok yakışıklı olmuşsun. Ты выглядишь очень привлекательно.
Hep yağmur yağar, her yerin sırılsıklam olur. Все время дождь идет, ходишь весь мокрый.
Bugün çok hoş olmuşsun. Ты хорошо выглядишь сегодня.
Ben sırılsıklam aşık oldu. Бен без памяти влюбился.
Phillip, koca adam olmuşsun. Филлип, ты уже взрослый.
En sevdiğim ayakkabılarım sırılsıklam oldu. Мои любимые туфли промокли насквозь.
Kıyak olmuşsun, Morgan. Хорошо выглядишь, Морган.
Her yer karanlıktı ve sırılsıklam olmuş hâldeydi. Her yeri kandı. Было темно, и он был весь перепачкан в крови.
Yakışıklı olmuşsun, Leo. Отлично выглядишь, Лео.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!