Примеры употребления "весь мокрый" в русском

<>
Кто выпил весь кофе? Bütün kahveyi kim içti?
Он мокрый и холодный. Islak ve soğuk bu.
Весь город в панике. Tüm şehir korku içerisinde.
Почему этот стол мокрый? Bu masa neden ıslak?
квадратных километров - это весь город. Otuz kilometrelik alan şehrin tamamını kapsıyor.
Ну-ка, посмотрим! Нос холодный и мокрый, глаза стеклянные, шерсть тусклая. Bir bakalım, soğuk ve ıslak burun, cam gibi gözler, soluk kürk...
Они названивают весь день. Bütün gün arayıp durdular.
Теперь это мокрый я. Şimdi ıslak bir şekildeyim.
Ты весь его съел. Onun tamamını yedin işte.
Надевать латексную одежду, как эта, это все равно что натягивать мокрый купальник на два размера меньше. Anlamadım? Böyle bir lateks giysiyi giyebilmek, halihazırda ıslak ve iki beden küçük bir mayoyu giymek gibidir.
Ты цацкаться со мной решил чтоли? Весь день? Bütün gün havlayacak mısın yoksa ısıracak mısın küçük köpekçik?
Как будто мокрый подгузник. Islak bez kokusuna benziyordu.
Уже весь двор осведомлен. Bütün saray biliyor zaten.
Мокрый, грязный ребенок пробивает себе путь через слизь! Islak, yapış yapış bebek çıkmak için mücadele ediyor!
этот красавчик смотрит на тебя весь вечер. Şuradaki şeker çocuk sabahtan beri sana bakıyor!
Да, мокрый сендвич. Evet, muhallebi çocuğu.
Мой единственный спокойный момент за весь день. Gün içinde sahip olduğum tek huzurlu an.
Весь день его готовила. Tüm gün bunu pişirdim.
Исколесил весь Куинс в поисках крысиного гнезда. Queens'in her yerinde bu sıçanın yuvasını arıyordum.
У меня есть идеи на весь день. Her gün aklıma bir fikir gelir zaten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!