Примеры употребления "sır saklamak" в турецком

<>
Bu oyunda sır saklamak çok zordur. В этой игре трудно что-либо утаить.
Tamam, sır saklamak yok. Хорошо, больше никаких секретов.
Ve sizin muhbiriniz sır saklamak konusunda harika bir iş çıkarmış. И вашему агенту стоило большого труда сохранить все в секрете.
Biliyorum, Fox River'da benden sır saklamak zorundaydın. Тебе пришлось все держать от меня в секрете.
Bunu sır olarak saklamak için daha şimdiden bir kişiyi öldürdü. Он уже убил одного человека, чтобы сохранить свой секрет.
Bunu bir sır olarak saklamak istedim. Я хотела сохранить всё в тайне.
bin'i saklamak için çok fazla bir zahmet. Слишком запутанно чтобы спрятать штук в год.
Emily, onu sana sır olarak söyledim. Эмили, я рассказал тебе по секрету.
Ben de bu yüzden ondan saklamak istemiştim. Почему я хотела скрыть это от неё.
yüzyıldayız Bay Fox artık dünyada sır diye bir şey yok. Сейчас век, мистер Фокс. В мире не осталось секретов.
Geçmişimizi saklamak için neden bu kadar uğraşıyorsun? Почему ты так долго скрывал наше прошлое?
Eğer söylersem, bu artık büyük bir sır olmaz, değil mi? Если я тебе расскажу, это больше не будет секретом, правда?
Tüm bunları içinde saklamak, ona çok acı vermiş olmalı. Наверное, ему было мучительно больно держать всё в себе.
Süper bir motosikleti benden sır olarak saklayabileceğinizi mi düşündünüz? Надеялся держать в секрете супер байк? От меня?
Evimin satışından elde ettikleri geliri saklamak için. Чтобы спрятать прибыль от продажи моего дома.
Senin yaptığın gibi sır tutacak pek fazla eş yok. Немногие жёны смогут сохранить тайну так, как ты.
Gerçekte ne olduğunu saklamak için bu kadar çaba gösterdikten sonra neden kendini tehlikeye attın? Таких стараний скрыть, что вы на самом деле почему же вы сделали это?
Tutmam gereken bir sır var. Я должен сохранить один секрет.
Ateşli silahları depolayıp saklamak için kullanılır. Используется для смазки и хранения оружия.
Ethan, bir sır tutabilir misin? Итан, ты можешь сохранить секрет?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!