Примеры употребления "sıcaklık derece" в турецком

<>
Babam kendisine çay yapmamı istedi ve dışarıda sıcaklık derece. Чай - центр повседневной афганской жизни, мало кто довольствуется всего одним чайником в день.
Sıcaklık derece. nem oranı derece hava basıncı ise milibardı. Температура градуса Цельсия. Влажность процентов. И атмосферное давление гектопаскалей.
Sıcaklık derece ve artıyor. Температура градуса и растет.
Her dakikada bir sıcaklık derece düşüyor. Температура падает на градусов каждые минут.
Ortalama iç sıcaklık derece. Средняя внутренняя температура градуса.
Filistin halkından büyük bir sıcaklık ve destek görüldü ve yol boyunca Iman, Shareef ve DiaaMahmoud gibi projeye paha biçilemez derecede katkıda bulunan arkadaşlar edindim. Люди Палестины оказали много тепла и поддержки этому арт - проекту; на этом пути я приобрела таких друзей как Иман, Шариф и ДиаМахмуд, невероятно много сделавшие для развития моей идеи.
Suriye pasaportum olmasaydı, "Duvara yakın bekler misiniz hanımefendi?" gibi son derece kibar bir cümleyi asla duymazdım ve çocukluğumun okul cezalarını hatırlamazdım. Если бы не мой сирийский паспорт, я бы никогда не услышала эту крайне вежливую фразу: "Не могли бы вы подождать в стороне у стены, мисс?", и я бы не вспомнила детские школьные наказания.
Sıcaklık, yaz boyunca Hindistan'da alışagelmiş bir şey, fakat ülkenin son sıcak hava dalgası 00 kişiden fazlasının ölümüne neden oldu ve dünya üzerinde ölümcül afetler sıralamasında beşinci sıraya yükseldi. Жара - обычное дело в Индии летом, но последний период аномальной жары уже унес жизни более человек, и стал одним из пяти самых смертоносных в мире.
Programımız için desteği son derece işe yarardı. Его поддержка очень помогла бы нашей программе.
Sıcaklık bu yüzden yükseldi. Поэтому температура и поднялась.
Size son derece kışkırtıcı resimler ve mesajlar yollamış. Она посылала вам очень откровенные картинки и СМС.
Sıcaklık düşmeye başlarsa ne olacak? Что если температура начнёт снижаться?
Yörüngede bir şeylerin olması son derece can sıkıcı. Оно довольно низко, чтобы находиться на орбите.
Bugün Los Angeles'ta derece sıcaklık ile yine sıkıcı ve güzel bir gün olacak. Сегодня будет очередной скучный, прекрасный день в Лос-Анджелесе с температурой до ° C.
Sayın yolcularımız, an itibariyle güzel derece olan Los Angeles için inişe geçiyoruz. Господа, мы начинаем снижение над Лос-Анджелесом, где сейчас комфортные градуса тепла.
Nem, rakım, sıcaklık, rüzgar, havadaki deniz suyu tanecikleri hepsi etkendir. Необходимо учитывать все нюансы. Влажность, высоту, температуру, ветер, водяную пыль.
Sıradan, son derece orantılı anlamda. В общем, очень хорошо-сложенном смысле.
Sıcaklık ° F, hava basıncı normal. Температура градусов по Цельсию, давление нормальное.
Son derece şanssız olana kadar. Но однажды очень не повезло.
Sıcaklık kontrol paneli, seviye, bölüm. Панель контроля температуры, уровень, секция.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!