Примеры употребления "температура" в русском

<>
Температура корпуса быстро увеличивается. Gövde sıcaklığı hızla artıyor.
Ее температура была стабильной за последний час. Geçtiğimiz bir saat boyunca ateşi sabit kaldı.
Доктор Уилсон, у Вас хрипы, дыхание поверхностное, и температура под. Dr. Wilson solunumunuz hırıltılı ve düzensiz. Ateşiniz neredeyse derece. - Sahi mi?
Температура может бороться с заболеванием. Ateş enfeksiyon ile savaşıyor olabilir.
ноября температура упала ниже нуля. Kasımda sıcaklık sıfırın altına düşmüş.
Естественная температура - градусов, но ее понижают до комфортных. Burada sıcaklık, yapay olarak dereceye kadar soğutulmadığında dereceyi geçer.
У него была температура, а я не успела вызвать няню. Kusura bakmayın, ateşi vardı ve bakıcı tutmak için çok geçti.
А максимальная температура сгорания углеводорода на воздухе, в котором, 084% азота, - градусов. Havadaki azami hidro karbon alevinin sıcaklığı da, yüzde 84 nitrojeni de hesaba katarsak, derece yapar.
Такая высокая температура просто обязана быть бактериальной. O kadar yüksek ateş ancak bakteriyel olabilir.
Юпитер - недружественная планета, здесь температура колеблется от страшного холода до жуткой жары. Dondurucu soğuk ve kavurucu sıcak gibi uç sıcaklık değerleriyle Jüpiter, düşman bir yerdir.
Температура градуса и растет. Sıcaklık derece ve artıyor.
Температура поверхности зонда быстро падает. Sondanın kabuk sıcaklığı hızla düşüyor.
У меня была температура. 5 derece ateşim vardı.
Температура почвы градусов ниже нуля. Toprak sıcaklığı, eksi derece.
Температура печени дает время смерти - примерно: 00 утра. Karaciğerin ısısı göz önüne alınırsa ölüm saati gece üç suları.
В Альбукерке температура может понизиться на -10 градусов. Albuquerque'de hava sıcaklığı beş ila on derece düşebilir.
Тогда на выходных, ветер Санта-Ана начинал дуть и температура опять поднялась. Hafta sonu ise Santa Ana'da rüzgarlı bir hava bekleniyor. Sıcaklıklar yeniden artacak.
Везде должна быть, одна температура. Her yerde sıcaklığı aynı yapmaları lazım.
Его температура повышается, биоритмы падают. Ateşi yükseliyor ve kan basıncı düşüyor.
Температура градуса Цельсия. Влажность процентов. И атмосферное давление гектопаскалей. Sıcaklık derece. nem oranı derece hava basıncı ise milibardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!