Примеры употребления "sıçrama tahtası" в турецком

<>
Yani bu senin için bir sıçrama tahtası öyle mi? Значит, для вас эти выборы - просто трамплин?
Genişleme seremonisinden sonra büyük bir sıçrama yapacaksın. Вы получите большой скачок после расширения церемонии.
Hamur açma tahtası ve bir oklava. Это скалка и доска для выпечки.
Biri sizi sıçrama noktasından takip etmiş. Кто-то отследил вас от точки прыжка.
Sırtımda bir hedef tahtası ile dolaşıyorum. У меня мишень нарисован на спине.
Hikayemizdeki bir sonraki adım için hayal gücünde çok büyük bir sıçrama gerekiyordu. Потребовался огромный скачок воображения, чтобы сделать следующий шаг в нашей истории.
Bir yazı tahtası alabilir miyim? Можно мне доску, пожалуйста?
Radyasyonun etkisi nedeniyle yine kısa sıçrama yaptı. Еще один короткий прыжок Из-за последствий облучения.
Suratının tam ortasında bir hedef tahtası var. " У него теперь мишень прямо на лице. "
Otis her zaman aşkın bir sıçrama olduğunu söylerdi. Отис говорит, что любовь - это прыжок.
O tüy yumağının birkaç tahtası eksik. У этого пушистика не все дома.
Böyle sıçrama birine ancak tek şekilde olur. Такие брызги могут появиться только одним способом.
O kura tahtası, Raffi. Это драфт доска, Раффи.
Sen yasadışı sıçrama yaptı. Ты совершил нелегальный прыжок.
Ellerindeki çürükler ve kesikler birini sık sık hedef tahtası olarak kullanması yüzünden olmuş olabilir. Эти гематомы и разрывы могли быть следствием того, что кто-то постоянно избивал объект.
Sıçrama istiyorsun demek, Bay Starkey. Вам нужен всплеск, мистер Старки?
Üstüne bir hedef tahtası geçirip metreden çalışalım. Давайте повесим мишень на нем. На ярдов.
Sıçrama sürücüsünü bir kez aldık. Нас сюда доставил мгновенный двигатель.
Bu da hedef tahtası olduğum anlamına gelir. Что значит, я тоже под прицелом.
Su sıçrama sesi yoktu, hiç ses yoktu. Не было ни всплеска, никакого звука вообще.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!