Примеры употребления "прыжок" в русском

<>
Знаю. Сделайте небольшой прыжок. Küçük bir sıçrayış yapacağız.
Ведь это же не тот самый прыжок. Yaptığım asıl atlayış bu değil demek istiyorum.
Как всем верующим, Придется сделать прыжок веры. Bütün inanışlarda olduğu gibi, inanç sıçraması oluyor.
"это маленький шажок для человека, но гигантский прыжок для человечества". "" İnsan için küçük, insanlık için dev bir sıçrama "."
Последний прыжок, девочки. Son dalış, kızlar.
Ты когда-нибудь слышала о тесте "прыжок, толчок, падение"? Hiç, "atlama, itme, düşme" testini çözdün mü?
Держите штраф на $ 500 за прыжок в реку. Bu da nehire atlamanın cezası olan dolarlık ceza makbuzu.
Ты совершил нелегальный прыжок. Sen yasadışı sıçrama yaptı.
Может автомобильная авария или прыжок с парашютом. Bir motorlu taşıt kazası, paraşütle atlayış.
Мы можем совершить прыжок? Hâlâ sıçrama yapabilir miyiz?
Нет. Это прыжок веры. Buna inanç sıçraması derler.
Отис говорит, что любовь - это прыжок. Otis her zaman aşkın bir sıçrama olduğunu söylerdi.
Еще один короткий прыжок Из-за последствий облучения. Radyasyonun etkisi nedeniyle yine kısa sıçrama yaptı.
Первый прыжок реально выворачивает все внутренности. İlk atlayışın gerçekten içini perişan ediyor.
Совершить прыжок в гиперпространство? Hiperuzaya atlamak gibi mi?
Прыжок с моста так обычно и заканчивается. şey, bir köprüden atlamak bunu yapabilir.
А мне нужен прыжок вперёд. Bana lazım olansa öne takla.
Хороший прыжок, Эш! İyi atlayıştı, Ash!
Сейчас будет чемпионский прыжок! Şimdi şampiyon atlayışını yapacağız!
Чемпионат мира по лёгкой атлетике 2013 - тройной прыжок (мужчины) 2013 Dünya Atletizm Şampiyonası - Erkekler üç adım atlama
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!