Примеры употребления "süs bitkisi" в турецком

<>
Pek evde görülen bir süs bitkisi değildir fakat güney cephesinden güneş ışıklarını iyi alıyordur zannederim. Не характерно комнатное растение, но думаю, там достаточно света, поскольку там юг.
Red, onlar süs parçaları! Рэд, это же букеты!
İzin verilmeyen saksı bitkisi. Запрещенное растение в горшке.
Güzel bir süs olur, benim cesur Norman güzelim. Это будет неплохим украшением, моя отважная норманнская красавица.
İçinde iğrenç bir şifalı Çin bitkisi var. А, здесь какая-то дурацкая китайская травка.
Bu daha ziyade değersiz bir süs sayılır. Это нечто большее, нежели простая безделушка.
Clyde efendi, bu odaya giren bir uzaylı bitkisi DNA'sı yakaladım. Хозяин Клайд, фиксирую ДНК инопланетного растения, проникшего в помещение.
Eve, seni süs eşyası olarak istiyor. Tabii terfi alırsan. Для Ив ты нужен как украшение, если тебя продвинут.
Bu ne bitkisi böyle? Как называется это растение?
Alt tarafı bir süs. Это всего лишь украшение.
Yaşam, hiçliğin yan sehpasında duran boş bir süs değildir. Жизнь - это не просто дурацкое украшение на столике небытия.
Sarının içinde sararmış, fakat o bir süs-- ucuz bir süs. Градиент будет желтым, просто аккуратно сверху положим, совсем немного.
Ağaç için süs alıyorum, Stefan. Достаю украшения для елки, Стефан.
Deme. Süs köpeği demek. Действительно, китайский хохлатый.
Efendim, o bir süs havuzu, üstelik arkadaşlarınızın mayosu yok. Cэр, наш бассейн декоративный, а ваши подруги без купальников.
Benim en sevdiğim süs bu. Вот это украшение мое любимое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!