Примеры употребления "süs balığı" в турецком

<>
Süs balığı gibi açıkta taşımak mı zorundasın? Обязательно таскать их как рыбку в пакете?
New York'da yeni bir süs balığı alabilirsin. Ты можешь купить новых рыбок в Нью-Йорке.
Kim aldı bu balığı? А рыбу кто купил?
Red, onlar süs parçaları! Рэд, это же букеты!
Bahsettiğin "Fransız balığı" görüyor musun? Хотите увидеть вашу "французскую рыбку"?
Güzel bir süs olur, benim cesur Norman güzelim. Это будет неплохим украшением, моя отважная норманнская красавица.
Bir müşteri tam burda, kiloluk ördek balığı yakaladığını söylemişti. Один клиент сказал, что поймал здесь щуку на килограмма.
Bu daha ziyade değersiz bir süs sayılır. Это нечто большее, нежели простая безделушка.
Sizi balıktan mı koruyor yoksa balığı sizden mi koruyor? Они защищают нас от рыбы или рыбу от нас?
Eve, seni süs eşyası olarak istiyor. Tabii terfi alırsan. Для Ив ты нужен как украшение, если тебя продвинут.
Takvim ateş, deprem, köpek balığı patlamaları öngörüyor, ve sonra son geliyor! Календарь предсказывает пожары, землетрясения, взрывы акул, и в итоге - конец.
Alt tarafı bir süs. Это всего лишь украшение.
Köpek balığı saldırısına uğradım. На меня напала акула.
Yaşam, hiçliğin yan sehpasında duran boş bir süs değildir. Жизнь - это не просто дурацкое украшение на столике небытия.
Bu takım elbiseliler köpek balığı gibidirler. Эти "пиджаки" настоящие акулы.
Sarının içinde sararmış, fakat o bir süs-- ucuz bir süs. Градиент будет желтым, просто аккуратно сверху положим, совсем немного.
Köpek balığı isimleri kullandık. Мы использовали названия акул.
Ağaç için süs alıyorum, Stefan. Достаю украшения для елки, Стефан.
Brian, balığı bize ver. Брайан, отдай нам рыбу.
Deme. Süs köpeği demek. Действительно, китайский хохлатый.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!