Примеры употребления "söz verdin" в турецком

<>
Bana Ajan Keen'e adil bir yargılama yapılacağına söz verdin. Ты обещал, что агента Кин ждет справедливый суд.
Ludicrous, bana söz verdin... Ты же дал мне слово...
Beni götüreceğine söz verdin. Ты обещал меня подвезти.
Bana bir söz verdin ve sözünü tutacaksın! Вы помните, что вы дали слово?
Bir söz verdin, Brooke. Ты дала обещание, Брук.
Şeyy, özür dilerim ama söz verdin. Ну, извините, но вы обещали.
Annemizi bulmak için söz verdin. Gel hadi. Ты обещала, что мы найдём маму.
Theresa, bana iki gün söz verdin. Тереза, ты обещала мне два дня.
Bana söz verdin ve ben de inandım. Ты дал мне слово, я поверил.
Onu bulmama yardım edeceğine söz verdin, şimdi gidecek misin? Ты обещал помочь мне найти ее, а теперь улетаешь?
Bana bir fotoğraf getirip söz verdin. Ты принесла мне фотографию и обещание.
Bana bir söz verdin, Niklaus. Ты дал мне слово, Николаус.
Yılbaşından önce bitireceğine söz verdin. Вы обещали закончить к Рождеству.
Richard. Unutma, bu gece uyuyacağına söz verdin. Ричард, помнишь, ты обещал сегодня поспать?
Babamın yanında kalmaya söz verdin. Ты пообещала остаться с отцом.
Bize yardım edeceklerine dair söz verdin! Ты обещал, что они помогут.
Beni dinleyeceğine söz verdin. Ты обещал слушаться меня.
O ailelere neden katili bulacağına dair söz verdin? И зачем ты пообещал его родителям найти убийцу?
Karının da mı? Bana söz verdin. Мы же договорились, вы дали слово.
Onlara bir söz verdin. Ты дал им обещание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!