Примеры употребления "söylemem gerekiyor" в турецком

<>
Durumu iyileştirmek için şu an ne söylemem gerekiyor? Что мне сказать, чтобы тебе стало легче?
Pike, beni araman için Grace'e kaç kere söylemem gerekiyor? Пайк, сколько раз те повторять? Называй меня Грейс!
Söylemem gerekiyor, teslim olduğun için sana saygı duyuyorum. Должен сказать, что уважаю тебя за решение сдаться.
Size o süvariyi öldürmenizi kaç kere söylemem gerekiyor? Сколько раз нужно просить тебя убить этого рейнджера?
Efendim size burada bir dakika beklemeniz gerektiğini söylemem gerekiyor... Вам придётся подождать здесь. - Извини, сынок.
Mehran, sana bir şey söylemem gerekiyor. Мехран, я тебе кое-что должна рассказать.
Aileme bir şey söylemem gerekiyor. Я должен кое-что рассказать родителям.
Ve ne yaptigini bildigini söylemem gerekiyor. Должна сказать она знала что делает.
Crane, sana bir şey söylemem gerekiyor. Крэйн, мне нужно тебе кое-что сказать.
Hey, Barb, Sana bir şey söylemem gerekiyor. Барб, я должна тебе кое в чем признаться.
Robbie, sana bir şey söylemem gerekiyor. Робби, я должна кое-что тебе сказать.
Burada yaşındaki bir kızdan bahsettiğimizi hatırlatmam gerekiyor mu? Должен ли я напоминать нам всем, что мы говорим сейчас о - летней девочке?
Guy, sana söylemem gereken şeyler var. Гай, я должна кое-что сказать тебе.
Bunun için pantolon mu giymem gerekiyor? Для этого мне нужно надеть штаны?
Sana bir şey söylemem gerek, Ginny. Джинни, я должна тебе кое-что сказать.
Peki bu konuda kendimi nasıl hissetmem gerekiyor? Но как я должен относиться к этому?
Rosie, sana bir şey söylemem gerek. Рози, я должна тебе кое-что сказать.
O zaman ölmesi gerekiyor. Тогда ей придется умереть.
Bir daha gelirse şu İspanyol kıza ne söylemem gerek? Что сказать той испанской девушке, если она вернётся?
Biraz korkuyor olabilirsin ama bana yardım etmen gerekiyor, lütfen. Тебе страшно, и мне надо, чтобы так было.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!