Примеры употребления "кое-что рассказать" в русском

<>
Что рассказать? Что я заявилась на студенческую вечеринку её парня? Nasıl? "Erkek arkadaşının partisine gittim". mi deseydim?
Просто кое что на случай инфекции. Enfeksiyon kapmaman için küçük bir şey.
Каждому трупу есть что рассказать. Her cesedin bir söyleyeceği vardır.
Я всегда хотел кое что узнать. Hep merak ettiğim bir şey var.
Себастьян, тебе есть что рассказать? Sebastian? Tecrübelerini paylaşmak ister misin?
Хиро, мы нашли кое что интересное. Hiro, görmen gereken bir şey bulduk.
Мне есть что рассказать судье. Hakime bir şey söylemem lazım.
У принца есть кое что кроме денег. Bu Prens paradan başka bir şey taşıyor.
Похоже, нам обоим есть что рассказать. İkimizin de anlatacak hikayeleri var gibi görünüyor.
Тут кое что для тебя. Sana küçük bir şey aldık.
Будет, что рассказать! Вы были очень заботливы. Çok heyecan verici bir şey, değil mi ya?
Не скажешь мне кое что? Bana bir şeyi söyler misin?
Мистер Элисальде, Вам есть, что рассказать о том, как здесь идут дела? Bay Elizalde, burada işlerin nasıl yürütüldüğü konusunda anlatmak istediğiniz herhangi bir şey var mı?
Позволь я кое что объясню тебе насчёт шоу-бизнеса, Джерри. Şov dünyası hakkında sana birşey açıklamama izin ver, Jerry.
О! Я кое что придумала! Hey şimdi aklıma bir şey geldi!
Позволь мне спросить кое что еще. Başka bir şey sorayım o zaman.
Но пока мы наедине Хочу сказать кое что ласковое про свою бывшую. Ama hazır biz bizeyken eski karımla ilgili güzel bir şey söylemek istiyorum.
Они построят мне кое что. Bana bir şey inşa edecekler.
Надо кое что заново пересчитать. Bu malzemelerin bazılarını yeniden yapmalıyız.
Подержи за меня кое что, ладно? Benim için bir şeyi tutmalısın tamam mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!