Примеры употребления "rota dışında" в турецком

<>
Bu gemi rota dışında. Корабль сбился с курса.
Fakat bu sefer, bu popüler Facebook sayfasının ardındaki gençler Yangoon'un dışında kalan Myanmar halkının durumu hakkında daha fazla şey bulmayı umuyor. Однако сейчас тинейджеры, принимающие участие в этом известным Facebook - проекте, планируют узнать больше о положении жителей Мьянмы за пределами Янгона.
Rota ve hız eşleştiriliyor. Сопоставление курса и скорости.
Böylece hareket etme özgürlükleri, okuma şansları ve ev dışında işte çalışma olanakları yok edilmekte. В итоге они теряют свободу передвижения, шанс на образование и, в большинстве случаев, право на работу вне дома.
Hanımefendi, gitmem gereken bir rota var. Мэм, мне нужно вернуться на маршрут.
Bu benim kontrolümün dışında. Это вне моего контроля.
Ha' Dara'ya bir rota çizin, maksimum Warp. Проложить курс на Ха 'Дару, максимальный варп.
Seninle çalışmak dışında mı? Кроме работы с тобой?
Rota çizildi, tüm sistemler aktif. Курс проложен, все системы работают.
Ama ben okul dışında pek konuşan biri değilim. Но не мне говорить от лица моего колледжа.
Şu an elimde bu seneki dedektif kaçamağının rota bilgileri bulunuyor. У меня в руках направление на ежегодный отгул для детективов.
Philip, Ark dışında araştırma mı yapıyor? Филип проводит своё исследование, вне Центра?
KITT, sürat ve rota. КИТТ, скорость и курс.
Judson Philadelphia'nın dışında berbat bir mahallede büyüdü. Çok iyi bir okulda okumak için çok çalıştı. Джадсон вырос в ужасном районе возле Филадельфии, выцарапывая себе путь в школе Лиги плюща.
Doktor Bashir'le birlikte solucan deliğine doğru bir rota belirledik. Мы с доктором Баширом проложили курс назад к червоточине.
Sakız dışında yeşil bir şeyi ağzıma koyamam ben. Я не ем ничего зелёного, кроме жвачки.
Teğmen Hawk, Dünya'ya rota çizin. Хоук, установите курс на Землю.
Büyük baş hayvanların çektikleri acıya yeni bir bakış açısı kazanmak dışında tabii. Ну, кроме того, что начинаешь уважать борцов за права животных?
Şu anki rota, nokta. Нынешний курс -, отметка.
Bu dron, kolektif dışında hayatta kalamaz. Этот дрон не может выжить вне коллектива.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!