Примеры употребления "romantik değildir" в турецком

<>
Belki fazla romantik değildir. Может она не романтичная.
Bir mülk ya benimdir ya değildir. Я либо владелец, либо нет.
Ben. İflah olmaz bir romantik olduğunuzu söylemiştiniz. Я. Вы говорили, что были романтиком.
Bir görsen popom o kadar kötü değildir. У меня не такая уж плохая задница...
Aralarında romantik bir ilişki olmadan da bir kadınla çalışmak mümkündür. Ты знаешь, можно работать с женщиной без романтических взаимоотношений.
Casuslar hiçbir zaman yalnız değildir. Шпионы никогда не бывают одни.
Pek romantik gibi değil. Звучит не очень романтично.
Gerçek, karmaşık değildir. Правда не бывает сложной.
Dale, tüm bunlar çok romantik. Дейл, это романтика и всё.
Metamorfoz kötü bir şey değildir. Метаморфоза не так уж плоха.
Oldukça romantik, ha? Довольно романтично, правда?
Ve liderleri olmayan bir devlet de devlet değildir. А народ без вождей, это не народ.
Çok harika, gösterişli ve romantik bir yere benziyor. Думаю, это так здорово, художественно и романтично.
"Sundurma maymunu" değildir. "Ленивая обезьяна" нет.
Mahkeme kararı için fazla romantik. Это довольно романтичный судебный запрет!
Hiçbir arkadaşlık mükemmel değildir. Не бывает идеальной дружбы.
En dikkat çekici olan ise Sawyer'in Juliet ile olan romantik ilişkisiydi. Более значимо то, что Сойер завязал романтические отношения с Джулиет.
Sandığınız kadar az görülen bir şey değildir. Ну это не такая уж и редкость.
Bunun romantik bir hikâye olduğunu daha önce hiç düşünmemiştim. Я не думала об этом как о романтической истории.
Pete Rose, darbeye rağmen Ünlüler Geçidi'nde değildir, biliyor musun? У Пита Роуза ударов, но его нет в Зале славы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!