Примеры употребления "riske attık" в турецком

<>
Seni yeterince riske attık. Мы подвергли тебя риску.
Bunun riske değeceğini düşünmüyorum. Я считаю риск неоправданным.
Gitar DVD'sini attık, pek iyi değilmiş. Мы выбросили DVD. От него нет толку.
Neden beni uyarmak için hayatını riske atıyorsun? Почему рискуете жизнью, чтобы предупредить меня?
Dahası tam sırtımızdan bir yükü attık derken yeni bir yük bindi. И еще мы только избавились от одной проблемы, появилась другая.
Sence böyle bir şey yapıp öz ağabeyimi riske atar mıyım? Думаешь, я бы поступил так со своим родным братом?
Bir tur daha attık. Мы снова круг дали.
Bu bir erkeğin, hayatını riske atarak bir kız için süper dövüşünün hikayesi. В нашей захватывающей истории о боевом дворецком молодой человек рискует жизнью ради девушки.
Bu nedenle eski kayıtları attık. Мы избавились от более старых.
Jeanie'nin hayatını riske atmak mı istersin? Хотите поставить на это жизнь Джини?
Dürüst olmak gerekirse bir ton şeyi attık. Честно говоря, мы выбросили тонну барахла.
Bir daha bu riske asla girmeyeceğim. Я не собираюсь снова так рисковать.
Yazı tura attık tamam mı? Мы бросали монету, помнишь?
Sen onun hayatını riske atıyorsun. Ты подвергаешь его жизнь риску.
Sizin için hayatımızı tehlikeye attık. Мы рисковали жизнью ради тебя.
Bu yüzden buraya gelmek için herşeyimizi riske atıyoruz. Поэтому мы всем рисковали, чтобы приехать сюда!
Babanız her şeyi riske attı ve kaybetti. Отец поставил на карту все и проиграл.
Çocukları aşağı götürüp de riske atamam. Я не стану подвергать детей опасности.
Hayatımı onun bir daha bir silah olarak kullanılmaması için riske edeceğim! Я рисковал жизнью, чтобы он не был использован как оружие!
Kendi hayatını riske atarak bizimkini mi almaya çalışıyorsun? Пытаешься забрать наши жизни пожертвовав при этом своей?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!