Примеры употребления "мы выбросили" в русском

<>
И последнюю мы выбросили просто так. Sonuncusunu da boşu boşuna atmış olduk.
Мы выбросили сценарий, прошедший цензуру, сняв написанный утром мной. Sansürden geçmiş metni attık ve bu sabah yazdığım yeni metinle çektik.
Мы выбросили DVD. От него нет толку. Gitar DVD'sini attık, pek iyi değilmiş.
Честно говоря, мы выбросили тонну барахла. Dürüst olmak gerekirse bir ton şeyi attık.
Похоже, телефон уже выбросили. Kullan at bir telefona benziyor.
И вскоре после этого её выбросили сюда. Ve kısacası ondan sonra cesedi buraya atılmış.
Меня выбросили через окно. Bir camdan dışarı atıldım.
Почему Вы это выбросили? Niye attın o zaman?
Вы достали её и выбросили за борт. Onu oradan aldınız ve pencereden dışarı attınız.
Рваные раны лица с осколками стекла указывают что скорее всего, его выбросили из окна. Yüzünde içerisinde cam parçalarının da olduğu derin kesikler kurbanımızın büyük olasılıkla pencereden aşağı atıldığını gösteriyor.
Его выбросили из другой машины. Kurban başka bir arabadan atılmış.
Вы выбросили Дэррила из окна? Darryl'i camdan dışarı mı attın?
Так, нашу жертву выбросили из здания откуда-то. Kurbanımız binanın başka bir yerinden aşağı atılmış olmalı.
Вам сообщают, что девушка, находившаяся в вашем доме, найдена мёртвой. Ее выбросили из машины. Size, dün gece beraber olduğunuz kızın öldürülmüş olarak bulunduğu söylendi hareket halindeki bir arabadan atılmış halde.
Вы выбросили мой сэндвич? Benim sandviçimi mi attın?
И вы выбросили его в мусорку? Siz de onu çöpe mi attınız?
И вы её выбросили? Bunu çöpe mi atıyorsun?
Как жаль, вас так просто выбросили. Seni böyle bir kenara atmaları çok ayıp.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!