Примеры употребления "risk alıyorsun" в турецком

<>
Ama onu eğitimsiz göndererek çok büyük bir risk alıyorsun. Но отправлять ее без подготовки - это большой риск.
Bir de böyle büyük bir risk alıyorsun. И при том идти на огромный риск.
Tehlike, trajedi, zafer, risk. Опасность, трагедия, триумф, риск.
Bunun yerine sigaraları taneyle alıyorsun her birinin sonuncu olacağından eminsin. Ekleyecek bir şeyin var mı John? Так что вы покупаете одноразовые сигареты, будучи уверенным, что каждая из них будет последней.
Risk bir operasyon için çok büyük. Слишком большой риск для данной операции.
Gerçek bir kişinin kimliğini alıyorsun. Ты берёшь личность реального человека.
Neden herşeyi onun için risk ediyorsun? Так зачем рисковать всем ради него?
Her şeyi kendine alıyorsun. Ты всё забираешь себе!
Sınırlarda yaşamayı seviyor, risk alabiliyor. Любит жить на грани, рисковать.
Her ay bira işletmesinden ücret alıyorsun zaten. Ты получаешь жалование в пивоварне каждый месяц.
Dinle, beni dinle. Bu bir risk, biliyorum. Послушай, послушай меня это риск, я знаю.
Neden? İki saattir içki üstüne içki alıyorsun. Ты уже два часа как покупаешь мне выпивку.
Tabii ki, o anneler risk almak istemiyorlar onlar ilk bebekleri olacak, anlıyorsunuz değil mi? Ну, эти мамы просто не хотят рисковать своими детьми и быть первыми, вы понимаете?
Ben veriyorum, sen alıyorsun. Я даю, ты забираешь.
Eğer ki daha ciddi bir şeyler için buradaysa, alınası bir risk olabilir. Если он в городе для чего-то большего, то риск может быть оправдан.
Sen benim paramı alıyorsun. Ты берешь мои деньги.
Ben buna risk diyorum işte! Вот что я называю риском!
Bu ilaçları yeniden mi alıyorsun? Ты снова принимаешь те таблетки?
Evden ne kadar uzaksanız risk de o kadar artar. Чем дальше вы от дома, тем выше ставки.
Burada hisse mi satın alıyorsun? Это здесь ты покупаешь акции?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!