Примеры употребления "resim yapmaya" в турецком

<>
Tekrar resim yapmaya başlamış. Она снова начала рисовать.
Resim yapmaya başlar, ama yapamaz. Начинает рисовать - и не может.
Biz de bunu yapmaya çalışıyorduk. Это мы и пытались сделать.
Bu resim nerden baksan yirmi. Этой картинке не меньше двадцати.
Aslında, tam tersini yapmaya çalışıyorum. Вообще-то, я пытаюсь сделать противоположное.
Natasha'nın geçen gece gönderdiği resim üzerinde biraz çalıştım. Я изучила рисунок, отправленный Наташей прошлым вечером.
Jack'e bir iğne yapmaya çalışıyorlardı. Они хотели сделать Джеку укол.
Sana e-postayla bir resim yollayacağım. Я отправлю тебе его фото.
İşte benim yapmaya çalıştığım da bu. Вот, что я пыталась сделать.
Pekala, benimkinde hiç resim yok. Так, в моей нет картинок.
Bunu bana bir daha yapmaya kalkma! Не смей так со мной поступать!
Yeni bir resim değilmiş. Это не свежие фотографии.
Beni daha güçlü yapmaya çalışıyorlardı. Они пытались сделать меня сильнее.
Bir resim alabilir miyim? Можно ещё один снимок?
Yapmaya çalıştığımız şey bu değil miydi? Разве не это мы пытались сделать?
Sana bir resim gönderdim. Я тебе фото послала.
Krusty, bu tarz çılgınlıkları yapmaya.. sadece bizim iznimiz var. Красти, это именно то, что можем делать только мы.
Burada hiç resim yaptırdınız mı? Вы уже приносили сюда фотографии?
Ohh, anlıyorum ama zaten yapmaya çalıştığım şey de bu. А, понятно, так я это и пытаюсь делать.
Bir resim çizmen gerekiyordu. Задание - нарисовать картинку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!