Примеры употребления "resim yap" в турецком

<>
Paris'e git, turistlere resim yap. Езжай в Париж и рисуй туристов.
Chuck, unutma. Göreve devam et ve anlaşmayı yap. Чак, помни - держись легенды и делай сделку!
Bu resim nerden baksan yirmi. Этой картинке не меньше двадцати.
Öyleyse doğru seçimi yap, Walt. Тогда сделай правильный выбор, Уолт.
Natasha'nın geçen gece gönderdiği resim üzerinde biraz çalıştım. Я изучила рисунок, отправленный Наташей прошлым вечером.
İşini yap amına koyduğum. Делай свою чёртову работу.
Sana e-postayla bir resim yollayacağım. Я отправлю тебе его фото.
Üzerine düşeni yap yeter. Просто сделай свою работу.
Pekala, benimkinde hiç resim yok. Так, в моей нет картинок.
Ayağa kalkayım da doğru düzgün yap, olur mu? Поднимите меня и все сделаете как надо, ок?
Yeni bir resim değilmiş. Это не свежие фотографии.
Öyleyse bana indirim yap. Сделай тогда мне скидку.
Bir resim alabilir miyim? Можно ещё один снимок?
Eğer birşeyi yapmak istiyorsan, yap. Если хочешь что-то делать - делай.
Sana bir resim gönderdim. Я тебе фото послала.
Ben de dedim ki "Bak, eğer kendini öldüreceksen yap da beni daha fazla sıkma." Я сказал "если ты собираешься себя убить, сделай это уже и перестань меня доставать".
Burada hiç resim yaptırdınız mı? Вы уже приносили сюда фотографии?
Hayatında bir kez olsun doğru şeyi yap. Хоть раз в жизни сделай правильный поступок.
Bir resim çizmen gerekiyordu. Задание - нарисовать картинку.
İyilik yap, iyilik bul. Одно хорошее дело заслуживает ответного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!