Примеры употребления "pusu kurup" в турецком

<>
Burada pusu kurup bekleyin. Подождите в засаде там.
Bir pusu kurmak istiyorum. Я хочу устроить засаду.
Bir şey kurup, arkasından gitmek istiyorsun. Ты хочешь создать что-то и увидеть результат.
Binlerce pusu noktası ve keskin nişancı siperi var. Я вижу тысячи мест для засады и снайперов...
Tuzak kurup burada beklemek daha emniyetli olur. Лучше поставить ловушку и ждать его здесь.
Başarılı bir pusu için iki ana unsur vardır. Düşmanı şaşırtmak ve daha iyi mevzilenmiş olmak. Чтобы устроить такую, вам нужно два ключевых фактора - элемент неожиданности и выгодное расположение.
Yeni bir aile kurup bunu bana "pat" diye söylemek gibi bir şey olamaz. Ну знаешь, заводить новые семьи и преподносят мне это, когда уже всё решено.
Pusu için çok uygun. Хорошее место для засады.
Kamp kurup makinenin bizi tekrar götürmesini bekleyelim. Мы разобьём лагерь и будем ждать возвращения.
Diğerlerinden iz yok, pusu izi yok. Я просканировала периметр - следов засады нет.
Sana tuzak kurup katil durumuna düşürecekler. Они хотят сделать из тебя убийцу.
Nereye pusu kurduklarını anlamaya çalışıyoruz Bay Garris. Мистер Гаррис, мы пытаемся обнаружить засаду.
Son saat içinde, bize pusu kurdu, Owen'ı kaçırmaya çalıştı ve bu duvarların içinde biyolojik silah kullandı. За последние часов она устроила нам засаду пыталась похитить Оуэна, и взорвала биологическое оружие в этих стенах.
Pusu için güzel mekân! Отличное место для засады!
Pusu kurmak için mükemmel bir pozisyondu. Это было отличное место для засады.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!