Примеры употребления "plana sadık kalacağız" в турецком

<>
Hayır, plana sadık kalacağız. Нет, мы придерживаемся плана.
Standart prosedüre sadık kalacağız. Давай придерживаться стандартной процедуры.
Kaptan Grunwald, Dük Frederico'ya gidin. Ve şu sıçtığımın tek gözün plana sadık kaldığından emin olun. Капитан Грунвальд, отправляйтесь к герцогу Фредерико и убедитесь, что эти неповоротливые циклопы придерживаются плана.
Programa sadık kalacağız, anlaşıIdı mı? Мы должны придерживаться плана, понятно?
Başına buyruk hareket eme, plana sadık kal. Никакой самодеятельности. Не выбиваемся из плана, ясно?
Yardımcı olmak için gittiği bildirisine sadık kalacağız. Продолжаем утверждать, что она просто помогала.
Çocuklar, plana sadık kalalım. Ребята! Давайте придерживаться плана.
Hayır, olmaz plana sadık kalalım. Нет. Нет, мы придерживаемся плана.
Bakın, plana sadık kalmalıyız. Слушайте, нужно придерживаться плана.
Geri dönsek iyi olur. Yoksa öğle yemeğine geç kalacağız. Нам лучше вернуться, а то опоздаем на ланч.
Kız - kaçırma gibi cinsiyet meseleleri, Kırgız toplumunda yorulmaz yurttaşlık eylemleri sayesinde ön plana çıkıyor. Гендерные вопросы, такие как похищение невест, выходят на первый план в обществе Кыргызстана благодаря неутомимому гражданскому активизму.
Daima sadık, Gibbs. Всегда верна, Гиббс.
Acele et, yoksa konsere geç kalacağız. Так, хватит болтать. Мы уже опаздываем.
Yok, başka plana ihtiyacımız bence yok. Нет, нам не нужен другой план.
O sadık biri. Anlarsın ya. Он верный, всё понимающий.
Hadi Jeff, geç kalacağız. Скорее, Джеф, опоздаем.
L.A.'ye geri dönmem gerek, ve bir plana ihtiyacımız var. Мне нужно возвращаться в Л.А., и нам нужен план.
Arkadaş çevrende bir sürü sadık insan var. У тебя много преданных парней в свите.
Geç kalacağız! Saat: 56! Мы опоздаем, уже: 56!
Kötü bir plana benziyor. Похоже на плохой план.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!