Примеры употребления "pis bir" в турецком

<>
O pis bir sapık ve ben ondan nefret ediyorum. Он извращенец и псих, и я ненавижу его.
Arkadaşlarını bu şekilde karşılamak gibi pis bir alışkanlığın var. У тебя дурная привычка встречать своих друзей вот так.
Bu pis bir iş ve birilerinin yapması gerek. Работа грязная, но кому-то её надо выполнять.
Lloyd, pis bir keş olduğunu düşünürsek, şunu sormak zorundayım: Теперь, Ллойд, учитывая ваше прошлое, я должен спросить:
Burası sanki kocaman ve pis bir çaydanlık gibi. Будто я очутилась внутри грязного заварочного чайника ".
Pis bir delikte mi yaşıyorsun? Ты живешь в грязной дыре?
Ortada gürültülü, pis bir cinayet işleyip evden kaçan bir katil var. Кто-то сбежал из этого дома, совершив грубое убийство и наделав шума.
Bu pis bir yahudi! Это же грязный жид!
Yaşlı, pis bir dinozor olduğumu biliyorum. Знаю, я просто старый грязный динозавр.
Kullanışsız pis bir beyin! Грязный, ненужный мозг.
O teleskobun arkasında, pis bir röntgenci olduğunu daima biliyordum. Я всегда подозревал, что за тем телескопом сидит вуайерист.
Sizi uyarayım pis bir iştir. Заранее предупреждаю - работа дерьмо.
Arkamda pis bir ev bırakmak istemem. Я не хочу оставлять дом грязным!
Üzgünüm ama tek duyduğum "Bla, bla, ben pis bir aylağım." Прости, но я слышу лишь: "Тра-ля-ля, я дешёвая шлюха".
Bu pis bir iş, fakat birisi yapmalı. Дело грязное, но кто-то же должен взяться.
"Kimse pis bir laf söylemedikçe, acınacak durumdaki vahşet kabüllüdür." Ужасающая жестокость - это нормально, пока люди не говорят нехороших словечек!
Eski pis bir çiftlik atıydı fakat senindi. Это был старый конь с нашей фермы.
Genellikle pis bir iğneden bulaşır. Обычно заносится через грязную иглу.
Pis bir ölüm makinesi nakavt olmak üzere! И на моем счету одна опаснейшая машина-убийца!
Kefaret memuru olmak pis bir iş. Быть судебным поручителем - грязное дело.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!