Примеры употребления "peder" в турецком

<>
Peder, ön koltuğa otursanız daha iyi olmaz mı? Отец, может, лучше сядете на первое сидение?
Peder, senin bir adamı öldürdüğünü söyledi. Преподобный сказал, что ты убила человека.
Suçumu kabul ediyorum ve Peder Bernard'ı öldürdüğümü itiraf ediyorum. Я заключаю сделку и признаюсь в убийстве отца Бернарда.
Buranın cemaati daha farklı, değil mi peder? Здесь немного другие прихожане, Падре, да?
Peder Brown onu çoktan aldı. Патер Браун уже забрал его.
Peder diğer beş dişi koyunu kaybetmiş. Святой отец потерял ещё пятерых овец.
Rivera hapisten çıktıktan sonra Peder Sam'im garajında çalışmış. После отсидки Ривера работал в гараже брата Сэма.
Sabah vapurunda Peder Logan'la buluşup konuştunuz. - Evet. Сегодня утром на пароме вы встретились с отцом Логаном.
Polis, Peder Logan'a bazı sorular soracakmış. Полиция хочет задать отцу Логану несколько вопросов.
Peder Aaron Webb'e hoş geldin demek istiyorum kendisi Upton Cemaati Konseyi adına burada. Я пригласил к нам преподобного Аарона Уэбба от имени приходского совета в Аптоне.
Burada Maw Maw ile kalıp Peder Bob'u ikna etmeye çalışacağım. Мы с Мо-Мо останемся здесь и поговорим с преподобным Бобом.
Peder, bunu duyduğuna memnun olacak, hanımefendi. Да. Священник будет рад это услышать, мэм.
En kolayı bir peder tarafından kutsanmış gümüş bir bıçak. Самый легкий - это серебряный нож, благословленный священником.
Afedersiniz, bu Peder Dougal McGuire. Извините, это отец Дугал Магуайр.
Peder Price, ilk intikal zamanımız konusunda haklı mı? Преподобный Прайс прав насчёт нашего времени отклика? минут?
Annem Peder Tomas'ı senin de üzerine salacak. Мама и на тебя натравит отца Томаса.
Pala'nın yardımınıza ihtiyacı var yoksa o da tıpkı Luz ve Peder gibi öldürülecek. Мачете нужна ваша помощь. или его убьют как Лус, и как Падре.
Peder Brown, her yerde sizi arıyordum. Патер Браун, я вас везде ищу.
Aklıma geldi, Peder Bayan Thompson yatak odası takımı için birkaç parça arıyordu. Святой отец, я вспомнила, Миссис Томпсон искала аксессуары для спального гарнитура.
Peder son anlarında onu ziyaret etti ama onu eve gömeceğiz. Отец пришел для соборования, но мы похороним ее дома.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!