Примеры употребления "Священник" в русском

<>
Сестра, священник был крайне красноречив. Papazın sözleri oldukça dokunaklıydı, Rahibe.
Священник уехал на своей телеге. Peder kendi at arabasıyla gitti.
Откуда взялся этот священник? Bu papaz nereden geldi?
Да что ж ты за священник? Ne biçim din adamısın sen böyle?
Ему делают переливание крови, для совершения обряда допущен священник. Şu anda kan veriliyor. Bir rahip başkan için dua ediyor.
У нас уже есть мертвый священник и раненный семинарист. Bir rahip öldü ve bir ilahiyat öğrencisi yaralandı bile.
Я священник, а не святой. Ben bir rahibim, aziz değil.
И почему я не священник? Neden bir rahibe olamadım ki?
Он как священник и палач в одном лице. Aynı zamanda hem rahip hem de cellat gibi.
Это поймет даже священник. Rahip bile bunu anlayacaktır.
И для меня, священник. Ben de memnun oldum peder.
Их хранит для вас священник, которому я исповедовался. Günah çıkardığım rahip sizin güvenliğiniz için o parayı saklıyor.
Больной священник, да? Hasta bir rahip ha?
Отец Ю - священник. Yu'nun babası bir rahip.
Этот священник - жулик. O rahip dolandırıcının teki.
Нет, я священник! Hayır, papaz benim!
Так ты священник или нет? Rahip misin, değil misin?
Когда-то в школе Святого Бонифация был один священник. Yıllar önce St. Boniface'da böyle bir rahip vardı.
Во-вторых, доктор и священник тут не причём. Ben seni doktor da, rahip de aldatmışız.
Это тот дьявольский священник, Который преследует меня. Hayır! Korkunç bir papaz beni takip ediyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!