Примеры употребления "pazarlık" в турецком

<>
Bir liderlik ya da hükümet var mı, barış için pazarlık edebileceğimiz? Там есть руководство или правительство, с которым можно вести мирные переговоры?
Michael, sadece senin salınman için yapılan pazarlık yeterince zordu. Майкл, было очень тяжело договориться просто о вашем освобождении.
Bana verin ve takas üzerine pazarlık yapalım. Отдайте его мне и мы обсудим обмен.
Hancock şu anda araçta ve görünüşe bakılırsa, soyguncularla pazarlık ediyor. Хэнкок в автомобиле, и он оказывается ведёт переговоры с бандитами.
Oraya erkenden varıp, sıkı pazarlık etmek gerekir. Вам просто надо добраться туда пораньше и поторговаться.
Masada bir pazarlık söz konusu ve saat içinde tamamlanması için hızlıca yürütülüyor. Бумаги уже в производстве, и сделка будет завершена в течении суток.
Yani, Aaron Colville'te savunma için pazarlık yaptı, ve sonra hapishanede ölümüne bıçaklandı. Значит, в Аарон Колвиль согласился на сделку и вскоре в тюрьме его зарезали.
Yoksa, onlarla pazarlık edecek bir şeyim kalmazdı. Иначе мне нечем было бы с ними торговаться.
Tom fiyatı düşürmek umuduyla, satıcı ile pazarlık etti. Том торговался с продавцом, надеясь сбить цену.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!