Примеры употребления "partiye katıl" в турецком

<>
Buraya gel ve partiye katıl. Давай к нам на вечеринку!
Partiye katıl, ağlak tip. Присоединяйся к вечеринке, растяпа.
Hadi, partiye katıl. Пойдем. Присоединяйся к вечеринке.
Bir smokin kapıp partiye gideceksin işte daha ne olsun? Ну тогда, доставай смокинг и бегом на вечеринку.
Yoldaş, ya bize katıl ya da defol. Присоединяйся к нам, товарищ, или проваливай!
Tüm gece çalışacak mısın yoksa partiye mi geleceksin? Будешь работать всю ночь или пойдешь на вечеринку?
Buyur, katıl bize. Тогда присоединяйся к нам.
Şu partiye bir baksana. Посмотри на эту вечеринку.
Victor, lütfen gel, bize katıl. Виктор, пожалуйста, присоединись к нам.
Kendra şükran gününden önce ki gün bir partiye gitti. Кендра пошла на вечеринку в ночь перед Днем благодарения.
Gel, bize katıl kardeşim. Проходи, садись, брат.
Doğru ya. Partiye katılsak iyi olur. Да, пора присоединиться к вечеринке.
Gel ve bana katıl! Приходи, присоединяйся. "
Partiye mi gidiyorsun kucuk kiz? Идёшь на вечеринку, малышка?
Gel ve bu eğlenceli bruncha katıl. Выходи и присоединяйся к веселой компании.
Patronun evinde bir partiye gitmek zorundayım. Босс позвал к себе на вечеринку.
Bana katıl o zaman. Irkımızı kurtarmama yardım et. Так присоединяйся, помоги мне спасти нашу расу.
O partiye gidiyorum ve çok iyi vakit geçireceğim. Я поеду на вечеринку и хорошо проведу время.
Lütfen Katie, katıl bana. Прошу, Кэти, присоединяйтесь.
Marie, partiye gitmek istermisin? Мари, хочешь на вечеринку?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!