Примеры употребления "на вечеринку" в русском

<>
Тебе нельзя на вечеринку в дом, где нет родителей. Evde ebeveynleri olmadan bu partiye gidemezsin. Bunu sen de biliyorsun.
Я не мог пойти на вечеринку из-за болезни. Hastalıktan dolayı partiye gidemedim.
Ты принёс путеводитель на вечеринку? Partiye' Seyahat Rehberi'mi getirdin?
У меня нет намерения идти с тобой на вечеринку. Seninle partiye gitmeye niyetim yok.
Это приглашение на вечеринку для принца! Prens için düzenlenen partiye davet ediliyoruz.
Он предложил мне пойти с ним на вечеринку. Onunla birlikte partiye gitmemi önerdi.
Завтра я иду с Молли на вечеринку. Yarım gece Molly ile bir partiye gideceğim.
Я не смог прийти на вечеринку из-за болезни. Hastalık nedeniyle partiye gidemedim.
Элин пойдет на вечеринку? Elin partiye geliyor mu?
Старбак как всегда опоздала на вечеринку. Starbuck, yine partiye geç kaldın.
Я найду способ попасть на вечеринку. Partiye girmek için bir yol bulacağım.
С чего бы мне приглашать тебя с какой-то девчонкой на вечеринку Джоди? Neden Jodi'nin partisine zaten peşinde olan bir kızı getiresin diye davet edeyim.
Мы хотим пригласить вас на вечеринку в субботу. Bu cumartesi olacak partiye sizi davet etmek istedik.
Спасибо, что сводил на вечеринку, Мюррей. Beni partiye götürdüğün için teşekkür ederim, Murray.
Я поеду на вечеринку и хорошо проведу время. O partiye gidiyorum ve çok iyi vakit geçireceğim.
Нас приглашают на вечеринку. Bir partiye davet edilmişiz.
У тебя свидание с Сиреной, а я иду на вечеринку. Sen Serena ile çıkıyorsun, ben de dudaklardaki öpücük partisine gidiyorum.
Нужно было дочку отвезти на вечеринку. Kızımı bir partiye götürmek zorunda kaldım.
Какая разница. Вы придёте на вечеринку Бритни? Her neyse, Brittany'nin partisine gidiyor musunuz?
Вы отпустили её на вечеринку к Каллуму одну? Bir başına Callum'un partisine gitmesine izin mi verdiniz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!