Примеры употребления "park" в турецком

<>
Bir mil uzaklıktan daha yakın bir yerde güvenli bir yer ayarladım. North Park. Есть надежное место меньше, чем в мили отсюда, -43 Норс Парк.
Bu adam kesinlikle Prospect Park tecavüzcüsü. Это определённо насильник из Проспект парка.
Yani şüpheli park yerlerinde bekleyip rastgele kurban mı seçiyor? Так наш субъект просто поджидает на парковке случайных жертв?
İlk kez 22 Eylül 2009'da BET'nin 106 & Park programında yayınlanan video klibin yönetmeni Hype Williams'dır. Клип был снят и режиссёром Hype Williams. Премьера состоялась 22 сентября 2009 года в музыкальной программе "BET 106 & Park".
O 'Küçük Park Min Sook.' Она "маленькая Пак Мин Сук".
Şu araba Jack'in evinin önüne mi park etmiş? Это что, перед домом Джека припаркована машина?
Limuzin binanın diğer tarafına park etti. Лимузин припаркован с другой стороны здания.
Park departmanının küçük tahta bir modelini yapacağım. Я построю маленькую деревянную модель департамента парков.
Arabayı bu sokağa park etmemelisin. Ты не должен парковать автомобиль на этой улице.
Park bileti almayı gerektirmeyen bir ev satın alsam daha iyi olacak galiba. Может, надо найти дом, где не нужны билеты на парковку.
Biri, arkaya park etmiş yeşil bir minibüs görmüş. Кто-то видел зеленый фургон, припаркованный у черного хода.
Fakat eğer bir Müslüman park çekişmesi üzerine üç kişiyi vursaydı, tartışmanın gereksizliği, katilin vahşiliği olarak gösterilirdi. Но если бы мусульманин застрелил трех человек за парковочное место, то бессмыслица спора приводилась бы в качестве доказательства его жестокости
Cinayetlerin bağnazlık ile harekete geçmediği, bir park çekişmesinin gereksizliği halihazırda delil gösteriliyor. Бессмыслица спора за место на парковке уже используется в качестве доказательства того, что убийства не были мотивированы нетерпимостью.
Kusura bakmayın, bu park yerleri yalnızca arabasında tek gelmeyenler için. Прошу прощения, эти места для машин, подвозящих много сотрудников.
Açıckası, komşularınız tüm gün boyunca arabanızın yol üstünde park halinde olduğunu söylüyor. Поясню, соседи говорят, что ваша машина целый день стояла у дома.
Geçen ay "East River Park" ında çalışmıştık. Мы работали в Восточном Ривер Парке в прошлом месяце.
Adamları Manhattan'daki her park ve oyun alanına göre yeniden organize ettim. Нужно перебросить людей во все парки и игровые площадки в Манхэттене.
Harita ileride bir adet park yerinin olduğunu gösteriyor. Карта показывает, что там впереди есть парковка.
İkinci ve üçüncü katlar yalnızca banka müşterilerinin park etmesi için. Второй и третий этажи предназначены только для парковки клиентов банка.
Jeff daha iyi bir yer alabilmek için beni engelli park yerine baş vurdurttu. Джефф заставил меня получить парковочное место для инвалидов, чтобы пользоваться им самому.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!