Примеры употребления "paket" в турецком

<>
Charlie'nin üvey babası bir mafya lideri ve bize bir paket verdi. Отчим Чарли - мафиози и он послал нас сюда доставить пакет.
Bo gizemli kara duman tarafından kaçırılır, kendisine uğursuz bir paket yollar... Бо похитил таинственный черный дым, а она отправила себе зловещую посылку...
Hayır, sadece paket dolu bir posta aracı. Нет, тут почтовый грузовик и куча посылок.
O nedenle bir yerine iki paket kullanman lazım. Так что ты ложи два пакета вместо одного.
Yeni iş arkadaşın için bir paket getirdim. Есть посылка, для твоей новой коллеги.
Joanne, dokuz numaradan iki paket yapar mısın? Джоанн, два заказа номер девять на вынос.
Onlar da sana geri paket verecek. Они могут отдать тебе коробку обратно.
Bu alarm, dün aldığımız tehlikeli paket uyarısından daha ciddi görünüyor. Эта тревога, похоже, серьёзнее вчерашнего звонка о подозрительном пакете.
Pekala, yani elimizde potasyum klorid olan bir paket M-CAT var. Значит так, у нас есть один пакетик с хлоридом калия.
Arkadaş kazanmak istiyorsan, acele bir paket daha al. Если хочешь дружить, купи по-быстрому еще пачку,..
Kim bana oradan paket gönderir ki? Кто мне может оттуда посылки слать?
Terminal'in bagaj bölümünde şüpheli bir paket bulundu. В терминале багажного помещения обнаружен подозрительный сверток.
Üç paket yoğurt ve yarım şişe soya sosu. Три упаковки йогурта и пол банки соевого соуса.
Bir paket pili aç, sanki güvercinlere ekmek fırlatır gibi. Открыть упаковку батареек, это как бросить батон хлеба голубям.
O yüzden bana masum bir paket verdi. Şüpheleriyle ilgili bir ipucu. Поэтому она передала мне пакет, который явился ключом к разгадке.
Gary Lewis ölmeden önce bana bir paket yolladı. Этот Гэри Луис перед смертью отправил мне посылку.
Her paket cinayet gününden bir gün önce teslim edilmiş. Каждая из посылок была доставлена за день до убийства.
Barmen, bana hızlıca dört paket fıstık verebilir misin? Бармен, быстро, можете дать четыре пакета орешков?
Ne? Paket, sınırsız getirisi olacak bir yatırım. Посылка это инвестиция, которая приведёт к неограниченным доходам.
Bir hafta önce bu paket kapımın önüne bırakıldı. Неделю назад этот пакет оставили на моем пороге.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!