Примеры употребления "oyunlarda hile" в турецком

<>
Bir çeşit hile olmalı. Должно быть какой-то фокус.
Ben sadece oyunlarda çok da iyi değilimdir. Я не особо хорошо играю в игры.
Başka bir deyişle birinin hile yapması lazım. Иными словами надо переделывать игру под себя.
Eski Yunan draması sadece üç aktör (protagonist, deuteragonist ve tritagonist) ve ilave olarak bir korodan oluştuğu için, oyunlarda her oyuncu genellikle birkaç parça birden oynadı. Поскольку в древнегреческой драме участвовали только три амплуа (главный герой, дейтерагонист и тритагонист) плюс хор, в каждом амплуа могло быть несколько актеров.
Bu çıkmaz kasabadaki tüm hile hurdayı bilirim ben moruk. я знаю все схемы обмана в этом умирающем городе.
Bu oyunlarda kullanılan mekanlar çoğunlukla Brazzaville'in kuzey kesimindeki yeni Kintele Sports Complex'te ve mevcut Alphonse Massemba-Débat Sport Complex'te yer almaktadır. Сооружения, в которых будут проводиться игры, в основном расположены в спортивном комплексе Кинтеле на севере Браззавиля, а также используется спортивный комплекс Alphonse Massemba-Debat.
Hile yapıyorsun, ihtiyar. Грязный трюк, старик!
Çocuk hayatı boyunca bir kere bile hile yapmadı. Парень не сжульничал ни разу в своей жизни.
Hatta softball maçında hile yapacak kadar alçaldım. Я даже перестал жульничать в этой игре.
Senin hile yaptığını anladı mı? Он узнал что вы мухлевали?
Otto! Hayır, yapmadım. Hile yapmadım. Отто, нет, я не обманывала.
Bazı zaferler, hile yapanlar tarafından ilan edilir. Некоторые победы достаются тем, кто готов обманывать.
Havalı hile değil mi? Прикольный фокус, а?
Sen hile yaparsan, ekstra kart çekerim. Если обманешь, я возьму еще карту.
Bir şey söylemek istemedim ama bu Rothstein hile yapıyor. Я хотел промолчать, но этот Ротштейн - жулик.
İnsan hile yapıyor gibi hissediyor. Ах! Приятное ощущение обмана.
Hayır, bu hile değil. Нет, это не фокус.
Hayır, sen hile yapıyorsun. Нет, ты будешь жульничать.
Rodney hile yapmadığı sürece. Пока Родни не жульничает.
Bunun bir hile olduğunu biliyorsun, değil mi? Вы понимаете, что это фокус, да?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!