Примеры употребления "обмана" в русском

<>
В мире обмана, в котором живут шпионы, правда приобретает особую силу. "Ajanların içinde yaşadığı dalavere dünyasında gerçek, alışılmadık bir güce benzer."
А используются для обмана и лжи. Aksine kandırmak, yalan söylemek için...
я знаю все схемы обмана в этом умирающем городе. Bu çıkmaz kasabadaki tüm hile hurdayı bilirim ben moruk.
Все это разрешено ради обмана неверных. Kafirleri kandırmak için yapmaya izin var.
В чем смысл этого обмана? Bu dalavere ne demek oluyor?
Но разве не все в этом Старом Свете что-то вроде обмана? Zaten bu yaşlı dünyada her şey bir parça yapmacık değil mi?
Из-за всего этого обмана, кораблекрушения, утопления, не утопления, ты вернулся, она вернулась? Tüm şu aldatma, bot kazası, boğulma boğulmama, sen döndün, o döndü olayı mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!