Примеры употребления "oyuncusunu maçtan" в турецком

<>
Birinin, bir oyuncuya bilinçli olarak karşı takımın bir oyuncusunu maçtan çıkarmaya çalıştığında para vermesine denir. Это когда кто-то платит игроку за то, что он намеренно выводит из строя игрока команды-соперника.
Sadece maçtan sonra olduğunu biliyoruz. Всё произошло после баскетбольного матча.
Başardılar. Tedavi amaçlı hipotermi ile bir futbol oyuncusunu ayağa kaldırdılar. В Буффало поставили на ноги футболиста, используя терапевтическую гипотермию.
Ki o da maçtan sonra oldu. Что и произошло сразу после игры.
Frasier için NFL oyuncusunu terk etmiş. Которая бросила игрока НФЛ ради Фрейзера!
Hasta acıyı azaltmak için her maçtan önce lidokain iğnesi vuruluyor. Перед каждым матчем ему вкалывают лидокаин, чтобы притупить боль.
Maçtan sonra lazım olacak da. Мне он понадобится после игры.
Oyuncular maçtan sonra direkt soyunma odasına gelir! Игроки идут прямо в раздевалку после игры!
maçtan uzak durun. "Maç". и подальше от игры, насколько возможно.
Yanıt maçtan hemen sonra. Выясните это после игры.
Ama sen maçtan beş dakika sonra bira içiyorsun. Через пять минут после матча ты пьешь пиво.
Geçen gece, maçtan sonra. Прошлой ночью, после матча.
Sadece son maçtan sonra tanıştık. Просто встретил его после игры.
Kızın maçtan sonra çıkar gelir. Ваша дочь вернётся после игры.
Maçtan sonra başına kötü birşey mi geldi? После игры с тобой случилось что-то плохое?
Mike'ın kolu, maçtan hemen sonra çekildi. Рука Майка, снято сразу после игры.
Enzo cumartesi günkü maçtan bu klibi izliyormuş. Энцо смотрел этот ролик с субботней игры.
Her maçtan önce koçun söylediği gibi: Наш тренер перед каждым матчем говорит:
Maçtan iki saat önce neden başlama vuruşu yapıyoruz ki? Почему мы хотим сдаться до начала игры? А?
Tedavisi maçtan sonra yapılamaz mı? Нельзя пройти лечение после матча?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!