Примеры употребления "oyun alanını" в турецком

<>
O sadece oyun alanını elinde tutmak istiyor. Он просто хочет сберечь свою игровую площадку.
Birisi oyun alanını temizliyor Gerald ve benim param da sana emanetti. Кто-то очищает доску, Джеральд, и я ставлю на тебя.
Oyun alanını daralttım, yani şansınız daha da arttı. Я сократил число конкурентов, и ваши шансы повысились.
Oyun alanını daraltmaya başladı. Пора сузить игровое поле.
İçeri gir de giyin, şimdi oyun zamanı değil? Иди сюда и оденься. Сегодня нет времени на игры.
Teorik olarak evet, ama çekici ışın koruma alanını bozabilir. В теории, но тяговый луч может дестабилизировать сдерживающее поле.
İş çıkışı beraber oyun oynardık bazen. После работы иногда играли в видеоигры.
Plazma alanını terk edene kadar olmaz, Kaptan. Только когда выйдем из плазменного поля, капитан.
Bir oyun daha oynayalım. Сыграем в другую игру...
Koruma alanını devredışı bıraktı. Он отключил поле безопасности.
Bazı öğrenciler, oyun hakkındaki endişelerini dile getirdi. Некоторые учащиеся выразили обеспокоенность по поводу самого спектакля.
Hayır, efendim. - Savaşı önleyemeyiz ama savaş alanını seçebiliriz. Мы не можем избежать сражения но мы можем выбрать поле боя.
Artık adı Oyun Kanalı. Теперь это Игровая станция.
Bilgisayar, güç alanını çalıştır. Компьютер, активировать силовое поле.
Oyun topunu ben kaptım. У меня игровой мяч.
Ama ben, oksijen alanını buradan idare edebilirim. Ayrı atmosfer boşlukları yaratabilirim. Но отсюда я могу управлять кислородным полем, создавать отдельные участки атмосферы.
Eğer çürüğün sesi ruhsuz gelirse, bütün oyun bayağı olur! Если кариес лажает, что вся пьеса превращается в лажу!
Bilgisayar, kuvvet alanını kapat. Компьютер, отключить силовое поле.
Öylesine bir oyun olacak. Дети просто играют вместе.
Adrenalin görüş alanını daraltır. Адреналин сужает поле зрения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!